"Фрэнк Херберт. По книге" - читать интересную книгу автора

Из отверстия в столе появился пузырь с чаем. Инг подтянул пузырь к
себе, пытаясь согреть ладони его теплом. Он рассчитывал, что Вашингтон
убережет его от официального давления, но теперь, когда все осталось
позади, Инг чувствовал себя виноватым.
- Не имеет значения, сколько я цитирую книгу, - сказал Вашингтон, -
объяснение все равно им не нравится.
- Покатятся головы, и все такое прочее?
- Мягко сказано.
- У нас есть карта расположения каждого упавшего чистильщика, -
проговорил Инг. - Каждого обломка, насколько это было возможно. Все было
изучено. Неповрежденные чистильщики были буквально перебраны по молекулам.
- Сколько еще ждать, пока мы очистим трубу? - спросил Вашингтон.
- Около восьми часов.
Инг откинулся на спинку кресла. Его ноги все еще болели после долгого
времени, проведенного в трубе Скорноффа. Плечи тоже ныли.
- Тогда самое время поговорить начистоту, - сказал Вашингтон.
Этого момента Инг и боялся. Он знал, какую позицию займет Вашингтон.
Офицер безопасности у противоположной стены поднял голову, встретился с
глазами Инга и отвел взгляд.
"Слушает ли он нас?" - подумал Инг.
- Ты думаешь то же, что и прочие, - сказал Вашингтон. - Что эти
чистильщики заброшены "за угол" в подпространство.
- Есть только один способ проверить, - буркнул Инг.
У офицера безопасности определенно приподнялся подбородок при этом
замечании. Он СЛУШАЛ.
- Ты не предпримешь эту самоубийственную поездку, - сказал Вашингтон.
- Другие лучи добрались до Семенных Кораблей? - спросил Инг.
- Ты же знаешь, что нет!
На другой стороне комнаты младшие служители прекратили свою беседу,
поглядывая в сторону углового стола. Офицер безопасности развернул кресло,
чтобы наблюдать сразу за всеми.
Инг отхлебнул чаю и сказал:
- Проклятый чай здесь всегда слишком горек. Нигде, кроме Марса, его не
умеют толком приготовить. - Он оттолкнул от себя пузырь. - Вступайте в
компанию Хейфа и спасете вселенную для Человека.
- Ну хорошо, Инг, - вздохнул Вашингтон. - Мы знаем друг друга
достаточно давно, чтобы говорить напрямик. Что ты от меня скрываешь?
Инг потупился.
- Думаю, мне следует рассказать тебе, - сказал он. - Что ж, полагаю,
это начинается с того факта, что каждый передатчик имеет уникальную
индивидуальность. Ты это знаешь не хуже меня. Мы нанесли на карту, что
известно, и руководствуемся прогнозирующей статистикой. Играем на слух,
как говорится. Теперь рассмотрим что-нибудь вне книги. В конце концов,
труба - это просто большая пещера в скале, управляемая среда для того,
чтобы луч работал. Книга гласит: "С использованием подпространственной
передачи любое место во вселенной находится сразу "за углом" по отношению
к любому другому месту". Это проклятый способ аналогичного описания того,
чего мы толком не понимаем. А звучит так, словно мы знаем, о чем говорим.
- И ты утверждаешь, что мы направляем материю за тот угол, - буркнул
Вашингтон, - но ты не сказал мне, что...