"Джеймс Херберт. Оставшийся в живых" - читать интересную книгу автора

ошибки, допущенной пилотом? Нет, не могло, он уверен, для этого оба они были
слишком опытными и профессиональными пилотами. Но это выражение лица
капитана Рогана как раз перед самой катастрофой... Сейчас перед его
мысленным взором всплывала уже другая картина.
По времени это относилось к моменту перед самым началом их падения. Он
вспомнил общую атмосферу в кабине: мерцающие огнями приборные панели, ночную
темень за окном, горсточки огней там, где далеко внизу были города, и
побелевшее лицо командира, смотрящего на него снизу вверх, как если бы он,
Келлер, в это время вставал со своего кресла. Что же говорил тогда Роган,
какие слова, обращенные к нему, слетели с губ командира? Он не сказал, а
выкрикнул их. В гневе или в страхе? Как именно? Теперь он видел эту картину
совершенно отчетливо. Если в только удалось вспомнить слова.
Картина в его сознании стала тускнеть, и он понял, что нить
воспоминаний потеряна. Почувствовав тепло сигареты, он погасил ее, пока она
не прижгла ему пальцы. Он сидел, потягивая виски, и смотрел на сервант, на
котором лежала перевернутая фотография Кэти. С усилием поднявшись из кресла,
подошел к серванту и, поколебавшись, взял фотографию в руки. Она лежала
здесь так со дня катастрофы. Первое, что он сделал, когда ему разрешили
вернуться домой, подошел тогда прямо к фотографии и, перевернув ее лицом
вниз, положил на сервант, не осмеливаясь больше смотреть в лицо Кэти. Сейчас
он поднял ее и долго всматривался в ее улыбающееся изображение; слез не
было, он давно их уже выплакал, осталась только одна печаль - незнакомая
прежде, странная тихая грусть. Он поставил фотографию и вспомнил Кэти.
Фотография - это только мнимая копия когда-то живого человека, дающая лишь
слабое представление о том, что на самом деле скрывалось за этими смеющимися
глазами.
Она переехала к нему всего за три месяца до того рокового дня, хотя их
отношения начались годом раньше. Сначала это был легкий флирт - с обеих
сторон, но постепенно и неуклонно он перерос в нечто большее; более крепкое
и прочное, чем они могли себе представить. Их взаимное расположение началось
в тот день, когда ей, впервые выполнявшей в полете обязанности старшей
стюардессы, пришлось иметь дело с сердечным приступом у одного из
пассажиров. Он тогда пришел ей на помощь, и совместными усилиями им удалось
поддерживать жизнь у пожилого пассажира до момента приземления. До этого
рейса он несколько раз уже встречал ее, и находил, без сомнения,
привлекательной, но в то время у него были другие амурные связи, и он не
проявлял намерений познакомиться с ней поближе. Общая сопричастность к
ситуации, связанной со спасением жизни человека, свела на нет все другие
соображения.
Вскоре между ними возникла искренняя нежная привязанность, которая по
мере того, как они все больше узнавали друг друга и убеждались в своих
чувствах, медленно переросла в большую любовь. Они тщательно скрывали свои
отношения, зная, что администрация, в частности на их авиалинии, хотя и
закрывает глаза на легкий флирт между членами экипажа, делает все возможное,
чтобы развести возлюбленных по разным рейсам; эмоции, которые могут
вспыхнуть при подобных отношениях, не допустимы на высоте в тридцать три
тысячи футов над уровнем моря - слишком многое может случиться, что
потребует полной концентрации внимания всех членов экипажа. И они вели себя
тихо, стремясь не упускать возможности вместе побывать во всех тех
замечательных уголках, куда приводили их маршруты авиалиний компании.