"Джеймс Херберт. Однажды " - читать интересную книгу автора

человека особенное отвращение, словно трагедия его падения оставила
болезненный след в окружавшем его воздухе. Неужели вокруг него тоже
образуется подобная аура, ведь неожиданная и свирепая атака на его
собственное тело была схожа с ударом молнии, поразившей дерево... Нет, он
все еще жив, а дерево погибло. Подобное сравнение казалось такой же
глупостью, как и жалость к самому себе, и Киндред выкинул из головы мысль,
которая лишний раз напомнила о его нарушенном душевном равновесии.
Опавшие листья под ногами смягчали шаги, но левая нога все равно стала
необыкновенно тяжелой. Наконечник трости глубоко погружался в землю каждый
раз, когда он опирался на нее, что свидетельствовало о возраставшей
зависимости. Когда Том заметил другое поваленное дерево, судя по всему
спокойно лежавшее тут много лет, поскольку места, где обрубали ветки,
поросли лишайником, он решил чуть-чуть отдохнуть. Пробравшись сквозь высокую
траву, молодой человек направился прямо к естественной скамье.
Слабый голос кукушки донесся до него откуда-то из глубины леса, ветер
прошуршал в листьях над головой. Что-то маленькое, вероятно желудь с
ближайшего дуба, упало на землю. Звук падения был мягким, но явственно
слышным в окружавшей его тишине. Затем раздался другой звук, который Том не
смог опознать. Он казался таким же слабым, как голос кукушки, но прозвучал
ближе. Молодой человек задержал дыхание и прислушался. Было ли это игрой его
воображения? Это не зверь и не птица - но, абсолютно непонятный, звук тем не
менее казался естественным в окружающей обстановке. Звук затих, а Киндред
продолжал сдерживать дыхание; потом снова раздалось мягкое... да,
посвистывание. Нежное звенящее посвистывание.
Растерянный, Том настороженно повернулся в сторону, откуда доносился
звук, но ничего не увидел. Вернее, не увидел ничего необычного. Лес
оставался абсолютно спокойным.
Подозрительный, но приятный звук не замолкал, однако невозможно было
определить его источник: словно вдалеке на ветру слабо звенели колокольчики.
Молодой человек никогда раньше не слышал ничего подобного. И все же... и все
же звук казался смутно знакомым, как будто явился из забытых снов. Затем ему
пришло в голову, что это вовсе не шум, а нечто вроде предзнаменования, и
воображаемые колокольчики звучали в нем самом, а не в окружающем его лесу.
Очевидно, таков еще один, более поздний, подарок, преподнесенный болезнью:
пульсация крови в ушах порождает вибрацию, которая превращается в
электрический импульс, известный нам как звук.
Том мысленно одернул себя: "Прекрати! Ты не можешь сваливать все на
удар. Кое-какие странные вещи происходят на самом деле, и без всяких
неприятных последствий". Сузив глаза, молодой человек всматривался в чащу, в
которой что-то - он не имел представления, как оно называется, поэтому
остановился на том наименовании, которое раньше пришло ему в голову -
"шепчущий перезвон", - стало видимым. Возможно, это игра его воображения,
или легкий ветерок именно сейчас коснулся листьев, но они трепетали.
Оставаясь на бревне, Том наклонился вперед и обнаружил, что добиться этого
не смог бы никакой поток воздуха, поскольку ничто другое вокруг не
двигалось.
Один за другим в чаще появились крохотные огоньки. Естественно было бы
посчитать их светлячками, но простая логика и знание природы подсказывали,
что подобные создания появляются только в сумерках или ночью; к тому же они
чаще встречались на континенте, а не в Англии, поэтому их появление должно