"Джеймс Херберт. Волшебный дом " - читать интересную книгу автора

работы мы могли провести сами, но все требующее особой квалификации
оставалось за строителями. Мы пришли к соглашению о сроке начала ремонта, и
в то же утро у нас раздался странный телефонный звонок.
Мидж под дождем ходила по магазинам, а я настраивал свою гитару,
испытывая легкий стыд из-за того, что довел инструмент до такого состояния,
и в это время позвонил О'Мэлли, прораб. Он интересовался, не вкралась ли в
мой список ошибка. В кухне требовалось проверить трубы, а внутренняя стена,
выходящая к склону, действительно требовала полного осушения, но в стенах
верхнего этажа он так и не смог обнаружить ни малейшей сырости. И что я имел
в виду, когда писал про трещину в балке над плитой? Камень, показалось ему,
в полном порядке. Трещина по всей стене в спальне тоже не такая страшная, ее
легко устранить. Оставалось заменить две прогнившие рамы в окнах, но где я
отыскал непрочные ступени лестницы? Крыша, несомненно, требует ремонта, если
мне не хочется спать под звездным небом, но бак для воды не так уж
проржавел, однако О'Мэлли рекомендовал все же его заменить, чтобы не
возникло проблем в будущем.
Я не понял, чем больше поражен: то ли честностью строителя, то ли тем,
что так преувеличил плачевное состояние Грэмери. Как бы то ни было, новость
оказалась хорошей, хотя и загадочной, и я дал О'Мэлли указание
отремонтировать то, что он считает необходимым, после чего вернулся к
настройке своей гитары, в недоумении, но и обрадованный.
Когда вернулась Мидж, промокшая под дождем, с прилипшими к лицу
волосами, я сообщил ей новость. Вода капала с ее одежды на ковер, а на лице
отражалась растерянность. Список мы составляли вместе по заметкам, которые
сделали, съездив в коттедж, так что дефекты нельзя было отнести на счет
моего разыгравшегося воображения. Я вспомнил, что уже тогда они показались
мне не такими страшными, как в первый раз, но они были, и были очевидны. Мы
до вечера обсуждали таинственное явление, но так и не пришли ни к какому
приемлемому объяснению и легли спать по-прежнему в недоумении.
В следующие дни мы были слишком заняты, чтобы обдумывать странность: я
участвовал в сеансах записи, в основном рекламной дребедени - очень
прибыльной, а Мидж взялась за серию иллюстраций для новой книжки, несколько
необычной для нее: советы фермеру. Нам также предстояло организовать свою
будущую жизнь - разослать открытки с нашим новым адресом, перевести оплату
электричества и телефона на коттедж, выписать чеки на очистку выгребной ямы
и Бог знает на что еще, прикупить кое-что из мебели, установить новенькую
электрическую плиту... список можно продолжать до бесконечности.
Бобу удалось нанять для меня задешево временно свободный трехтонный
грузовой "форд", который обычно использовался для перевозки музыкальной
аппаратуры на гастролях, и парочку такелажников (амбалов, таскающих тяжелые
усилители и прочее с концерта на концерт), так что обращаться в транспортное
агентство не было нужды.
День переезда был назначен, и мы с Мидж на целый месяц отказались от
следующих заказов и предложений. Мы рассчитали, что за это время по крайней
мере придем в себя, и, хотя с наличными у нас было не так уж блестяще, на
первое время после переезда должно было хватить - боги нам потакали. Кстати,
торговцы детской одеждой приняли плакаты Мидж, и гонорар, с удержанными с
Большой Вэл 2,25% за задержку выплаты на две недели после сдачи работы (и
она еще хорошо отделалась), уже лежал в банке. Мои сеансы звукозаписи
оплачивались в течение трех часов, и я с благодарностью принимал оплату