"Джеймс Херберт. Логово ("Крысы" #2) " - читать интересную книгу автора

- Зараженные? А где ваши доказательства? Вы что-то там видели и
предполагаете, что крысы могут жить в лесу, но вы ведь даже не можете с
точностью сказать, что это черные крысы. Неужели вы думаете, что, если бы
лес был заражен, наши лесничие до сих пор не обнаружили бы их?
- Не знаю. Вполне вероятно, что пока их немного.
- Если даже все так, как вы говорите, будет трудно оправдать
объявление карантина во всем лесу.
- Ох, - вздохнул неустрашимый Пендер, - ведь их тут, может быть,
сотни. Вспомните, после того, как их почти полностью уничтожили в Лондоне,
как трудно было поймать уцелевших.
- Те, которые уцелели, уже давно умерли от старости.
- Но их потомство унаследовало их осторожность. Чудовищные черные
крысы развили невероятный интеллект, судя по донесениям. Они умеют хорошо
прятаться.
- Но тогда тем более нам нечего сейчас бояться. Уитни-Эванс изменил
тон на почти ласковый, и Пендер решил, что чем дальше, тем меньше ему
нравится этот человек.
- Тогда почему вдруг сразу столько свидетельств их присутствия? --
спросил он резко. - Почему они вдруг перестали прятаться?
- Простое совпадение. Если... и это ЕСЛИ очень большое, насколько я
понимаю... Если они существуют, они ведь еще не напали ни на одного
человека. Разве не так?
- Еще нет. Но могут напасть.
- Послушайте, Пендер, я был с вами откровенен. Я не собираюсь мешать
вам исполнять свой долг. Бог свидетель, у меня нет на это права, но я прошу
вас еще раз хорошо все обдумать. Почему еще раз не изучить обстоятельства,
прежде чем рекомендовать эвакуацию и карантин? У меня больше семидесяти
работников, которые только рады будут помочь вам. Мои лесничие сделают все,
что вы им скажете. Я не говорю, что вам не надо информировать министерство,
конечно же, вы обязаны это сделать, я только прошу вас не торопить события и
не делать поспешных выводов. Все, что угодно, привозите сюда ваших людей,
работайте, только, как бы это сказать, не высовывайтесь, пока не будете
совершенно уверены. Ну, как вам это? Пендер устало покачал головой.
- Извините, мистер Уитни-Эванс, но я уже уверен. Риск слишком велик.
Если несчастье случится, пока мы будем тут изучать, вся ответственность
ляжет на меня.
- Не только на вас, - кисло промолвил управляющий. - На вашу
компанию. Однако интересно, что они скажут по поводу вашей непреклонности?
- Вам легко это выяснить. - Пендер встал и направился к двери. --
Почему бы вам не спросить их?
Он помедлил немного и взглянул на багровое лицо управляющего.
- Я это сделаю, Пендер, и немедленно. К тому же у меня есть связи в
министерстве сельского хозяйства. Вы же знаете, мы работаем в тесном
контакте. Посмотрим, что они скажут.
Пендер, ничего не сказав, вышел из комнаты и с трудом сдержался, чтобы
как следует не хлопнуть дверью.
- Чертов кретин, - вот все, что он позволил себе сказать, когда уже
шагал по дорожке.
К тому времени, когда он вернулся в Центр, все звонки были уже сделаны.
В его намерения входило информировать Надзирателя о своем решении, а потом