"Джеймс Херберт. Логово ("Крысы" #2) " - читать интересную книгу автора - А, Фендер.
Он обернулся и увидел на пороге мужчину в темно-сером костюме. - Пендер. Мужчина, кажется, смутился, но ненадолго. - Мне показалось, Милтон сказал мне по телефону Фендер. Извините. А теперь рассказывайте, Пендер. - Он подошел к креслу, уселся в него и показал Пендеру на стул. Это был приземистый человек лет пятидесяти с гаком, прикрывавший аккуратно зачесанной прядкой лысину и отрастивший вокруг нее чуть ли не локоны, свисавшие на уши и на воротник. Увеличенные толстыми линзами глаза внимательно разглядывали Пендера. Раздраженный его грубым тоном, Пендер медлил с ответом. В наступившей тишине они оценивали друг друга, пока управляющий не потерял терпение. - Ну? - сказал он. Пендер откашлялся. - Я был направлен в заповедник компанией "Крысолов" с целью проверки жалоб мистера Милтона... - Да, да, это мне известно. Милтон предварительно советовался со мной. Недавно я опять говорил с ним по телефону, и он сказал, что вы нашли какие-то доказательства. Поэтому я попросил его прислать вас ко мне. Я думал, что вы будете раньше... От Центра сюда не больше пяти минут. - Я должен был раньше посмотреть экскременты, найденные мистером Милтоном. И еще я должен был осмотреть дверь. - И на чем вы остановились? - Должен сказать, я вполне уверен, что в лесу живет черная крыса. Уитни-Эванс недовольно нахмурился. сдержался. - Я сказал "вполне", потому что саму крысу не видел. Но все доказывает, что это черная крыса. - Но вы могли ошибиться. Может, это какой-нибудь другой грызун. - Одна из здешних учительниц, Дженни Хэнмер, видела трех крыс. - Да, Надзиратель мне доложил. Но он мне также сказал, что возле пруда места очень тенистые, а другой взрослой свидетельнице нельзя полностью доверять. - Я сам ходил к пруду вместе с мисс Хэнмер. - И там вы обнаружили съеденное семейство горностаев. - Разорванное на куски. - Да, да, какая разница? Ведь вы их не видели собственными глазами. - Нет, однако доказательств вполне достаточно, чтобы сделать вывод... - Нет, Пендер. Мы не должны делать вывод. Вы представляете себе, какой вред нанесете лесу? - Дело не в этом. Если погибнут люди... - Конечно же, мы не хотим, чтобы кого-нибудь убили... если крысы тут. Но сначала надо убедиться в том, что они тут. Несомненно, вы можете... вы должны провести еще исследования, прежде чем сделаете окончательные выводы. - Знаете, мистер Уитни-Эванс, я могу только восхищаться вашим нежеланием испортить образ вашего великолепного леса, но, если опасности подвергаются люди, выбирать не приходится. Эппинг-форест должен быть очищен от людей. - Это невозможно! - Управляющий вскочил. Его лицо побагровело. - Вы |
|
|