"Джеймс Херберт. Логово ("Крысы" #2) " - читать интересную книгу автора

- А, Фендер.
Он обернулся и увидел на пороге мужчину в темно-сером костюме.
- Пендер.
Мужчина, кажется, смутился, но ненадолго.
- Мне показалось, Милтон сказал мне по телефону Фендер. Извините. А
теперь рассказывайте, Пендер. - Он подошел к креслу, уселся в него и
показал Пендеру на стул.
Это был приземистый человек лет пятидесяти с гаком, прикрывавший
аккуратно зачесанной прядкой лысину и отрастивший вокруг нее чуть ли не
локоны, свисавшие на уши и на воротник. Увеличенные толстыми линзами глаза
внимательно разглядывали Пендера.
Раздраженный его грубым тоном, Пендер медлил с ответом. В наступившей
тишине они оценивали друг друга, пока управляющий не потерял терпение.
- Ну? - сказал он. Пендер откашлялся.
- Я был направлен в заповедник компанией "Крысолов" с целью проверки
жалоб мистера Милтона...
- Да, да, это мне известно. Милтон предварительно советовался со мной.
Недавно я опять говорил с ним по телефону, и он сказал, что вы нашли
какие-то доказательства. Поэтому я попросил его прислать вас ко мне. Я
думал, что вы будете раньше... От Центра сюда не больше пяти минут.
- Я должен был раньше посмотреть экскременты, найденные мистером
Милтоном. И еще я должен был осмотреть дверь.
- И на чем вы остановились?
- Должен сказать, я вполне уверен, что в лесу живет черная крыса.
Уитни-Эванс недовольно нахмурился.
- Вполне уверены? Так, значит, уверены или нет? Пендер с трудом
сдержался.
- Я сказал "вполне", потому что саму крысу не видел. Но все
доказывает, что это черная крыса.
- Но вы могли ошибиться. Может, это какой-нибудь другой грызун.
- Одна из здешних учительниц, Дженни Хэнмер, видела трех крыс.
- Да, Надзиратель мне доложил. Но он мне также сказал, что возле пруда
места очень тенистые, а другой взрослой свидетельнице нельзя полностью
доверять.
- Я сам ходил к пруду вместе с мисс Хэнмер.
- И там вы обнаружили съеденное семейство горностаев.
- Разорванное на куски.
- Да, да, какая разница? Ведь вы их не видели собственными глазами.
- Нет, однако доказательств вполне достаточно, чтобы сделать вывод...
- Нет, Пендер. Мы не должны делать вывод. Вы представляете себе, какой
вред нанесете лесу?
- Дело не в этом. Если погибнут люди...
- Конечно же, мы не хотим, чтобы кого-нибудь убили... если крысы тут.
Но сначала надо убедиться в том, что они тут. Несомненно, вы можете... вы
должны провести еще исследования, прежде чем сделаете окончательные выводы.
- Знаете, мистер Уитни-Эванс, я могу только восхищаться вашим
нежеланием испортить образ вашего великолепного леса, но, если опасности
подвергаются люди, выбирать не приходится. Эппинг-форест должен быть очищен
от людей.
- Это невозможно! - Управляющий вскочил. Его лицо побагровело. - Вы