"Джеймс Херберт. Крысы ("Крысы" #1) " - читать интересную книгу автора

Учитель выбежал на крыльцо, подхватил мальчугана и заскочил в здание.
Он бесцеремонно опустил малыша на пол и вернулся закрыть двери. Крысы даже
не шелохнулись. Харрис бесшумно, но быстро закрыл тяжелые двери и запер их.
За последние две минуты он впервые вздохнул свободно.
- На площадке звери, сэр, - сообщил семилетний мальчуган с широко
раскрытыми глазами, но без тени страха. - Кто это? Что они там делают, сэр?
Харрис не ответил ему, потому что не знал, что сказать. Он опять
подхватил малыша и побежал наверх. На верхней площадке лестницы он опустил
мальчугана на пол и велел ему идти в класс. В коридоре собрались учителя.
Приглушенно разговаривали. Харрис помчался наверх, перепрыгивая через три
ступеньки. Он почти столкнулся с директором, выходившим из своего кабинета.
- Позвоните, пожалуйста, в полицию, мистер Нортон, - взволнованно
попросил Харрис. - Боюсь, у нас неприятности.
- Я уже позвонил, мистер Харрис. Вы видели игровую площадку?
- Да... эти неприятности я и имел в виду. Это гигантские крысы,
крысы-убийцы.
Они вошли в кабинет и выглянули из окна. Количество крыс уже
приближалось к двум сотням.
- Площадка вся черная от них, - растерянно проговорил молодой
учитель.
- Чего они хотят? - Директор посмотрел на Харриса, будто тот знал.
- Детей, - ответил Харрис.
- Полиция скоро приедет, но сумеют ли они хоть что-нибудь сде-лать --
вот в чем вопрос. Необходимо закрыть все двери и окна. Дети должны подняться
на второй этаж и забаррикадироваться в классах. Все это просто в голове не
укладывается... Но не будем тратить время на сомнения. - Директор быстро
направился к двери. - Проверьте все входы в здание, мистер Харрис, а я
поговорю с учителями.
Харрис спустился вслед за худощавым мистером Нортоном вниз. В коридоре
было шумно. Директор громко хлопнул в ладоши, призывая всех к тишине. Харрис
прошел мимо коллег и заглянул в каждую комнату, проверяя, все ли окна
закрыты.
Слава Богу, окна первого этажа были забраны железными решетками, как
защита от футбольных мячей.
"Вроде бы все закрыто, - подумал молодой учитель. - Теперь
учительская". Он вошел в учительскую. Окно, выходящее в узкий проход между
зданием и забором, было открыто и на нем не было решетки. На полу под окном
сидела крыса. Видимо, она каким-то невероятным образом взобралась на стену.
Может, ее послали на разведку? Крыса крутила головой, принюхивалась, ее
острый нос вздрагивал. Увидев Харриса, крыса встала на задние лапы. В высоту
она достигала как минимум двух футов. Учитель вошел в комнату и закрыл за
собой дверь. Необходимо как-то исхитриться и закрыть окно.
Крыса не стала тратить время на изучение жертвы и прыгнула на человека,
целясь в горло. Но учитель оказался не менее проворным. Мышцы твари еще
только напряглись для прыжка, а Харрис уже схватил стул и взмахнул им. Удар
поймал крысу в прыжке, подобно крикетной бите, ударяющей по мячу. Крыса
отлетела в сторону. При этом стул треснул.
Крыса приземлилась на четыре лапы и тут же опять прыгнула на человека.
И опять человек успел предотвратить нападение - стул с силой опустился на
спину твари. Удар на несколько секунд ошеломил крысу, но не причинил ей