"Джеймс Херберт. Крысы ("Крысы" #1) " - читать интересную книгу автора

- Впереди что-то блеснуло.
Генри пошел по серебристому рельсу. Вдруг его фонарь высветил четыре
черных тени. Четыре огромные крысы притаились в темноте и поджидали их.
Несколько секунд ни крысы, ни люди не двигались. Потом Генри медленно
отступил. Позади него оцепенели две женщины. Крысы не сводили с людей
злобных взглядов. Генри услышал за спиной сдавленный крик Вайолет. Женщина
крепко схватила его за Руку.
- За нами тоже крысы, - выдавила она.
Генри Саттон быстро обернулся. Сзади к ним подбирались еще две твари.
Генри понял, что они попали в ловушку. Четверка впереди тоже начала
двигаться крошечными шажками. Крысы готовились прыгнуть на людей.
"Может, будь я один, я бы сумел прорваться, - подумал Саттон. --
Перепрыгнуть и убежать. Но женщинам не уйти. Если бы я был один, У меня был
бы шанс на спасение..."
- К стене, леди. - Он подтолкнул женщин к стене, приказав себе не
думать о бегстве. - Держитесь сзади, и если они попытаются обойти меня,
отбивайтесь ногами. - Он снял пиджак и намотал его на руку.
Крысы выстроились перед ними полукругом. Дженни стояла, прижавшись
лицом к стене. Вайолет заплакала и стала шептать имена детей.
Одна из крыс поползла вперед, не сводя холодного взгляда с Генри.
В этот момент впереди сверкнул свет, послышались голоса, чьи-то шаги. С
каждой секундой свет становился ярче, шаги и голоса приближались.
Крысы и люди разом посмотрели в сторону, откуда донеслись голоса. Все
замерли. Тихий шорох заставил Генри Саттона повернуть голову, и он успел
заметить, как крысы, за исключением одной, побежали к поезду. Но одна тварь
по-прежнему разглядывала его. Похоже, она ничуть не боялась. От этого
взгляда клерка охватил леденящий холод. Ему показалось, что тварь
заглядывает ему в самую душу. Генри парализовал страх. Огромная крыса чуть
ли не с презрением посмотрела на приближающихся людей, бросила один взгляд
на Саттона и убежала.
- Сюда! Сюда! - закричал Генри.
Через минуту их окружили люди в форме: полиция и служащие метро. Генри
рассказал о том, что произошло. Все недоверчиво уставились на него.
- Да бросьте вы, сэр. Крысы не могли... напасть на поезд, полный
людей, - авторитетно заявил полицейский сержант и покачал головой. --
Гигантские или обычные, они не могут пробраться в поезд. Может, у вас от
дыма закружилась голова?
Вайолет Мельрей оттолкнула маленького клерка и закричала:
- Пойдите и посмотрите, черт побери! - Она повернулась к Генри, взяла
его за руку и мягко поблагодарила: - Спасибо! Спасибо за помощь!
Генри покраснел и опустил глаза.
- Ладно, - сказал сержант. - Мы пойдем к поезду. А двое моих людей
проводят вас на станцию.
- Нет, - возразил Генри Саттон. - Я вернусь к поезду с вами. Вам
понадобится как можно больше людей. - Он посмотрел на женщину, продолжавшую
держать его руку. - До свидания. Я вас найду.
Прежде чем он успел высвободить руку, она шагнула к нему и поцеловала в
щеку.
- До свидания, - прошептала Вайолет.