"Джеймс Херберт. Крысы ("Крысы" #1) " - читать интересную книгу автораповернулись и бросились наутек, оставив своих маленьких сородичей на
растерзание разгневанных людей. Увидев, что крысы бросились в его сторону, Харрис прижался к стене. Крысы пробежали мимо. Харрис невольно вздрогнул, когда одна из них пробежала по его ботинку. Еще одна на мгновенье остановилась, пристально посмотрела на человека и побежала дальше. Когда последнее чудовище скрылось за деревянным забором, у Харриса от пережитого буквально подкосились ноги. Двое рабочих хотели перелезть через ограду и погнаться за крысами, но Харрис успел их остановить. Страшная картина предстала перед учителем, когда рабочие расступились. На пороге дома сидела старуха. Ее окровавленная грудь судорожно вздымалась, а руки продолжали сжимать метлу. Харрис вошел в дом. Рядом с мусорокамерой на полу скорчилась фигурка в изодранном комбинезоне. Харрис с трудом различил на груди эмблему "Рэткилл" и понял, что это дератизатор, маленький Альберт Феррис. Лица у него совсем не осталось. - Быстро вызовите "скорую", - тихо сказал Харрис одному из рабочих, прекрасно зная, что старухе уже поздно обращаться к врачам. - Уже вызвали, - сообщила одна из жиличек. Остальные жильцы тоже начали с опаской выходить из квартир. Кое-кто подошел к мусорокамере. - Что это было? - спросил кто-то. - Крысы, что же еще! - Крысы... такой величины? - удивленно протянул первый голос. - Здоровые, как собаки. - Надо догнать их, - проворчал рабочий, который хотел перелезть через забор. - Нельзя же позволять таким тварям бегать по городу. смертельной болезни, которую переносят грызуны, но обязан был остановить их. -- Полиция уже едет. И дератизаторы тоже. Они разберутся. - Пока приедет полиция, эти твари смоются. Я пошел. Кто со мной? И рабочий направился к забору. Харрис схватил его за руку. Рабочий сердито повернулся к нему. В этот момент к дому подъехали две полицейские машины. С визгом они остановились около взбудораженной толпы. Из одной машины вышел Фоскинс и, не отрывая взгляда от Ферриса и старухи, направился к Харрису. Подъехал фургон с надписью "Рэткилл". Фоскинс отвел учителя в сторону. - Что здесь случилось, Харрис? Учитель коротко рассказал. Ему было до смерти жалко маленького Ферриса с его развитым чувством долга. Именно оно стало причиной преждевременной гибели Ферриса. Ведь если бы дератизатор не настоял на том, чтобы самому бежать за крысами, сейчас он был бы жив. А на его месте, возможно, лежал бы Харрис... - Немедленно пришлем сюда поисковую группу, - сообщил ему Фоскинс. -- Они оцепят весь район. Проверим также канал. - Послушайте, эти каналы тянутся на многие мили. Как вы сумеете их оцепить? - Спокойный и властный голос Фоскинса раздражал учителя. - А как вы намерены оцепить всю канализацию, которая тянется под землей? - Это, мистер Харрис, не ваше дело, - холодно ответил Фоскинс. Глава 7 |
|
|