"Брайан Херберт, Кевин Андерсон. Дом Атрейдесов [NF]" - читать интересную книгу автора - Познавай Арракис как можно лучше и шли мне регулярные отчеты,
планетолог. Дом Харконненов получит подробные инструкции и окажет тебе всемерную поддержку и помощь. Харконнен будет не в большом восторге от того, что на его планете появится имперский чиновник, сующий везде свой нос. Ставший правителем совсем недавно барон Харконнен постарается обвести императора вокруг пальца, это совершенно ясно. - Мы обеспечим тебя всем необходимым. Представь список всего необходимого моему канцлеру. Все остальное ты получишь по своему требованию у барона Харконнена. - Мои потребности скромны, - сказал Кинес. - Все, что мне нужно, - это мои глаза и разум. - Это понятно, но надо, чтобы барон позаботился и о твоем отдыхе и удовольствиях. Улыбнувшись, Эльруд отпустил Кинеса. Император заметил, что планетолог покидал аудиенц-зал пружинистой легкой походкой. Ты не должен делать машин по образу и подобию разума человеческого. Главная заповедь Джихада Слуг, записанная в Оранжевой Католической Библии - Страдание - учитель мужей. Пожилые актеры стоявшего на сцене хора старательно и в унисон произносили бессмертные слова. Актеры были простыми жителями деревень, окружающих Замок Каладана, но они тщательно отрепетировали ежегодное представление Дома. Костюмы, хотя и не были вполне аутентичны, отличались тем не менее площадь - были выполнены с реализмом, замешенным на энтузиазме и просмотре старых фильмов о Древней Греции. Длинная пьеса Эсхила шла уже довольно продолжительное время, в зале было жарко и довольно душно. Сцена освещалась шарообразными плавающими светильниками, но на сцене стояли жаровни, а в стены были воткнуты факелы, которые курились древними ароматами. Хотя на сцене было шумно, храп, издаваемый старым герцогом, грозил нарушить впечатление от трагедии. - Отец, проснись, - прошептал Лето Атрейдес, ткнув герцога Пауля в бок. - Пьесу не сыграли еще и до половины. Пауль заворочался в своей ложе, потягиваясь и стряхивая воображаемые крошки с широкой груди. Пляшущий огонь факелов отбрасывал переменчивый свет на покрытое глубокими морщинами узкое лицо и окладистую, обильно тронутую сединой бороду герцога. Он был одет в черную униформу Дома Атрейдесов. На левой стороне груди красовался герб: красный ястреб. - Они только говорят и совсем не двигаются. - Он повернул голову в сторону сцены, где старики актеры и в самом деле практически не двигались. - К тому же мы видим это каждый год. - Дело не в этом, Пауль, дорогой. Люди смотрят, - заговорила мать Лето, сидевшая по другую сторону от герцога. Смуглая леди Елена, одетая в парадное платье, всерьез воспринимала тяжеловесные строфы греческого хора. - Прислушайтесь к контексту. Это история вашей семьи, а не моей. Лето перевел взгляд с отца на мать, зная, что история Дома матери - Дома Ришезов полна таких же величественных взлетов и падений, как и история |
|
|