"Вера Хенриксен. Святой конунг ("Святой Олав" #3) " - читать интересную книгу автора

мере, так, как подобает хозяину Эгга, а не как дворовый кобель! - с горечью
произнесла она.
- Я вижу, ты не потеряла еще здравого смысла, - сказал он. Затем
повернулся и ушел.
Сигрид медлила, прежде чем войти в сарай. И когда она вошла, глаза ее
некоторое время привыкали к полутьме, прежде чем она увидела Хелену. Та
сидела, скорчившись, в углу, уткнув голову в колени.
Сарай доверху был наполнен сеном; и Сигрид пришлось пролезать и
пробираться через завалы, чтобы подойти к ней. Пыль забивала ей глаза и нос.
- Хелена... - тихо произнесла она, наконец подойдя к ней. Но Хелена
даже не посмотрела на нее. И только когда Сигрид положила руку ей на плечо,
девушка подняла голову, и в темноте Сигрид не могла ясно увидеть ее лицо.
- Зачем ты пришла сюда? - без всякого выражения произнесла она. - Разве
ты не знаешь, что произошло?
- В этом не только твоя вина.
Хелена ничего не ответила, сидя неподвижно и глядя в темноту. Потом
вдруг повернулась к Сигрид.
- Уходи отсюда! Я не достойна того, чтобы ты говорила со мной.
- Тебе известно лучше других, какое я имею право осуждать других, -
сказала Сигрид, - и я предполагаю, что это он совратил тебя, а не наоборот.
Так же неожиданно, как она повернулась к Сигрид, Хелена начала плакать;
это был тихий, безнадежный плач, и Сигрид догадалась, что она прижимает к
лицу ладони, стараясь унять слезы. Сев рядом с ней, Сигрид стала ждать.
- Может быть, тебе станет легче, если ты расскажешь мне, что
случилось? - наконец спросила она. Но Хелена продолжала плакать. И только
когда Сигрид встала, чтобы уйти, она заговорила. Она старалась не смотреть
на Сигрид; голос ее был еле слышным, безжизненным.
Кальв различными способами пытался овладеть ею, но ей удавалось
улизнуть от него. Это было не легко, ведь она как-никак была простой
служанкой, а он - ее хозяином. В конце концов он сказал, что если она и
впредь будет избегать его, он расскажет всем правду о Сунниве; он
намеревался отослать девушку со двора и возбудить на тинге дело об измене
Сигрид.
Сигрид насторожилась:
- Ты хочешь сказать, что нарушила свой обет вести чистую жизнь ради
Суннивы и меня? - спросила она.
Хелена кивнула.
- Но я думала исповедоваться, - добавила она, - Бог простит меня за то,
что я отдалась Кальву, чтобы спасти тебя и Сунниву...
- И что было потом?
Хелена снова заплакала, еще безнадежнее, чем в первый раз, и Сигрид
обняла ее.
- Ты знаешь, до этого у меня не было мужчин, кроме Грьетгарда... -
Хелена всхлипывала так, что трудно было разобрать слова. - И я думала, что
никогда не смогу испытать с другим того, что испытывала с ним. Но...
Она долго молчала, прежде чем начала говорить дальше. И, наконец, еле
слышно, то и дело всхлипывая, она произнесла:
- Но все закончилось тем, что я стала умолять его сделать это еще раз.
- И он сделал?
Хелена кивнула.