"Вера Хенриксен. Святой конунг ("Святой Олав" #3) " - читать интересную книгу автора

Она показала длину рукой. Но Эйнар покачал головой.
- Нет, - сказал он, - он подстригал волосы гораздо короче.
Сигрид ничего не сказала. Она не так часто видела короля, и к тому же
это было много лет назад.
- Епископ сам подстриг ему волосы и ногти.
- Как восприняла это королева Альфива?
Сигрид не могла себе представить, чтобы причисление к лику святых
короля Олава произошло по желанию королевы. Эйнар холодно улыбнулся.
- Она отказалась признать это, - сказал он. - Она сказала, что всем
хорошо известно, что тело хорошо сохраняется в песке. Она предложила
епископу положить волосы короля в огонь; она сказала, что поверит в святость
Олава, если волосы не сгорят. И когда епископ положил волосы в чашу с
благовониями и поставил ее на огонь, волосы не загорелись.
- Это звучит странно, - недоверчиво глядя на огонь, сказала Сигрид. -
Ты видел сам, как волосы клали в огонь?
- Они лежали на поверхности масла. Масло загорелось. Но королева не
поверила этому, сказав, что можно разжечь огонь так, что он не повредит
тому, что находится на поверхности масла, и предложила епископу бросить
волосы прямо в огонь.
- И он сделал это?
- Я попросил ее помолчать, - сказал Эйнар. - Я сказал ей, что пусть
лучше она сама сгорит на этом огне.
- Весьма грубые слова по отношению к матери короля...
- Ей не стало хуже от этих слов, - вставила Бергльот, - такой троллихе!
В Англии говорят, что ни она, ни король Кнут не являются родителями Свейна.
Эйнар, потупившись, повернулся к ней, но она продолжила, как ни в чем
не бывало:
- Говорят, она не может иметь детей. Тем не менее, она внушила ему
мысль о том, что у нее будет от него ребенок. И когда пришло время, она
взяла к себе Свейна и выдала его за своего ребенка. На самом деле это сын
одного английского священника.
Сигрид трудно было поверить во все это.
- Но ведь у нее уже был один сын, - сказала она.
Бергльот кивнула.
- Харальд. Сын сапожника.
- Не принимай эту болтовню всерьез, - сказала Эйнар Сигрид.
Но Бергльот вспылила:
- Болтовня! По-твоему, болтовня и то, что король Кнут приказал убить
из-за угла сына моего брата, Хакона?
Эйнар был явно в гневе.
- Тебе следовало бы меньше пить и держать язык за зубами!
Бергльот вскочила.
- Всем тем, что ты имеешь, ты обязан мне и роду Ладе, - сказала она. -
И уже два года Хакон лежит на Оркнеях неотмщенным!
Сигрид не знала, что ей делать и говорить. И она осторожно посматривала
на Эйнара. Но Эйнар сидел, сгорбившись на своем почетном сидении, и смотрел
в пол.
- Своему отцу я тоже кое-чем обязан, - сказал он, усмехнувшись.
Бергльот снова села и продолжала:
- Если мне позволят высказать свое мнение, то это Альфива толкнула