"Вирджиния Хенли. Совращенная " - читать интересную книгу авторапобери, отец, не сейчас. Может, когда мне исполнится двадцать пять.
- В своем ли ты уме? Да ее схватят, как форель наживку, стоит ей появиться в Лондоне! Ты что, слепой? Не заметил, как юный Хартингтон вокруг нее увивается? Наследница Лонгфордов не будет смирно сидеть в уголке, ожидая, пока ты наберешься храбрости сделать решающий шаг. - А как же мое большое путешествие? Я хочу прокатиться по Европе, прежде чем меня поволокут к алтарю. - В Европе идет война, или ты, как всегда, упустил из виду самое главное, идиот? - Тогда я поеду на восток, в Турцию например. Хочу изучать искусство. - В Турцию, черти меня побери! Искусством интересуются одни хлыщи да слюнтяи! Забудьте об этом, милостивый сэр, здесь я за все плачу. И кошелек открываю я! - Я сам оплачу дорожные расходы. Мне уже двадцать один, содержание должно вырасти в два раза. - Не зли меня, Кристофер! Я сегодня же урежу твое содержание, если не пообещаешь исполнить свой долг и обеспечить Хаттонам наследника! Раздался тихий стук, дверь распахнулась, и на пороге появился Николас. - Какого черта тебе надо? Вечно суешь свой грязный нос, куда не просят! - набросился на него отец. - Я прошу! Хочу знать его мнение! - завопил Кит. - Вы хоть понимаете, что гости всё слышат? - спокойно отреагировал Ник. - Он хочет объявить о моей помолвке на сегодняшнем обеде! Как бы ты поступил, начни он настаивать на том, чтобы ты срочно женился на Александре Шеффилд? Брат был похож на затравленного зверя. При одной лишь мысли о браке он начинал паниковать. - Принял бы ее от всего сердца, - проговорил Ник. - Я не готов жениться! - взвизгнул Кит. - Свинья бесхребетная! Да у тебя храбрости только на карты, выпивку и проституток хватает! - У него был хороший учитель, - вступился за брата Николас. Глаза Кита превратились в щелки. - У меня больше храбрости, чем ты полагаешь, отец, - процедил он сквозь зубы. - Отлично! В таком случае веди себя по-мужски, когда на обеде будет объявлено о твоей помолвке. - Он бросил взгляд на часы из позолоченной бронзы, стоявшие на каминной полке, и взял из футляра ружье. - Десять, гончие уже наверняка готовы. Ты идешь, или у тебя не только для свадьбы кишка тонка? - ухмыльнулся лорд Хаттон. Александра, как и прочие гости, слышала жаркую перепалку лорда Хаттона с сыном. Слов было не разобрать, но все поняли, что отец с сыном повздорили не на шутку. Правда, оставалось загадкой, который из братьев взбесил лорда Хаттона, хотя обычно это был Николас. Александра пришла к такому же умозаключению и с облегчением вздохнула, когда крики стихли. Девушка постучала в дверь соседней спальни. К ее изумлению, Дотти все еще была в шелковом утреннем пеньюаре. - Я не поеду на охоту, Александра. Лорд Стейнс не расположен к |
|
|