"Вирджиния Хенли. Совращенная " - читать интересную книгу автора


К обеду собралось большинство гостей. Среди них были не только соседи,
которых знала Александра, но и лица совершенно ей незнакомые. Бабушка
представила ее своей приятельнице леди Спенсер, и лишь когда высокий
голубоглазый блондин поднес к губам ее пальчики, Алекс сообразила, кто они
такие. Харт Спенсер Кавендиш был внуком леди Спенсер, подруги ее бабушки.
- Глазам своим не верю, Дотти! Александра - копия моей дочери
Джорджианы. В свои семнадцать она была такой же стройной, высокой красавицей
с копной золотисто-рыжих кудрей.
- В таком случае неудивительно, что отец влюбился в нее, - галантно
заметил Харт Кавендиш. Он открыто разглядывал Александру, не пытаясь скрыть,
что длинноногая рыжеволосая чаровница поразила его воображение. - Позволите
мне присоединиться к вам?
- С величайшим удовольствием, ваша светлость.
- Прошу вас, зовите меня Харт. Я понятия не имел, что у Руперта такая
восхитительная сестренка.
Александре хотелось забросать его тысячью вопросов. Перед ней стоял
молодой человек, чье детство прошло в печально известном Девоншир-Хаусе
среди детей, коими его папенька попеременно награждал и Джорджиану, и свою
любовницу Элизабет Фостер. Скандалы и интриги завораживали Александру. Она
буквально пожирала глазами Харта Кавендиша, но видела в нем не мужчину, а
неисчерпаемый источник для сплетен и слухов - на целую книгу хватит. Он
многое знает о своей матери и его королевском высочестве принце Уэльском!
- Вы придете посмотреть скачки? - обратился к ней Харт.
Александра и сама рассчитывала принять участие в скачках, переодевшись
в сапоги и бриджи, но внезапно передумала. Почему-то ей не хотелось
представать перед Хартом Кавендишем неисправимым бесенком, по крайней мере
пока. Он всю жизнь был окружен подобными женщинами. Молодой человек не
сводил с нее восхищенного взгляда и явно хотел подружиться, а дружба с
герцогом вещь полезная. Он мог ввести ее в высший свет.
- Непременно приду посмотреть на вас, - заверила его Александра. Она
побежала наверх и выбрала самое красивое муслиновое платье с зелеными
ленточками по завышенной талии, привлекающими внимание к ее пышной груди.
Тем временем в конюшне Кристофер Хаттон предложил Харту Кавендишу для
скачек Разбойника, своего нового скакуна.
- Чертовски опрометчивый поступок, Кит.
- Ну, я бы так не сказал, - протянул Кит. - О его способностях пока еще
ничего не известно. Я к своему жеребцу привык, незачем менять шило на мыло.
Николас понял, что брат нашел способ сохранить лицо, это было ему на
руку. Главным соперником Николаса являлся наездник Разбойника, и теперь ему
не придется придерживать свою лошадь.
Маршрут лежал через Хаттон-Парк, вокруг озера к берегу речки Крейн, по
лугам Хаттон-Грейнджа, через леса Лонгфордов и заканчивался там же, где
начинался, - у конюшен. Лужайку заполонили гости, все смеялись, шутили,
делали ставки.
Генри Хаттон стоял в окружении группы мужчин постарше. Разговор,
насколько поняла Александра, шел о войне с Наполеоном.
- Не волнуйтесь! - заявил отставной полковник Стивенсон. - Веллингтон
положил конец власти Наполеона на Пиренейском полуострове. Он непременно
победит пустоголовых французов, такого талантливого генерала еще свет не