"Вирджиния Хенли. Тайный брак" - читать интересную книгу автора

Бок о бок они сбежали с холма, двигаясь все быстрее и быстрее в диком
безумии восторга, наслаждаясь свободой, в экстазе, что они нашли друг друга.
Они пробежали много миль, по полям и сквозь лесные заросли, пока рассвет не
начал золотить небо. Они вспугнули стайку птиц и, играя, погнались за ними,
хотя охота их сейчас мало интересовала. Ухаживание было гораздо более
приятным и совершенно пленило их. Захмелевшие от ночного бега, они нашли
поляну в самой чаще леса.
Восхищаясь его мрачной звериной красотой, она почувствовала в животе
примитивный жар возбуждения и уступила ему в древнем женском повиновении,
признав его изначальную мужскую власть.
Брианна вздрогнула и проснулась. Она села в кровати и увидела, что
первые лучи рассвета пробились сквозь щели ставен, освещая очаровательную
спальню, когда-то принадлежавшую ее матери. Она ощутила камень на груди.
- Мне приснился сон о Тени. - Дрожь наслаждения пробежала по ее телу,
когда она вспомнила подробности своего сна. - Нет, мне приснилось, что это я
сама была волчицей Мортимера. - Вдруг она покраснела, и ее удовольствие
превратилось в смятение, потому что она с уверенностью узнала личность этого
темного, властного самца, который соблазнил ее поддаться безрассудной,
несдерживаемой игре страсти.
Брианна решительно приказала себе выбросить этот сон из головы. Это
будет ее последнее утро в Хедингеме. После обеда ее отец и брат возвращаются
в замок Фламстед, а она с матерью отправится в Виндзор.
Брианна пообещала Линкольну Роберту, что покатается с ним верхом перед
отъездом, чтобы они могли насладиться прощанием наедине. Когда она пришла в
конюшню, она услышала смех и узнала голоса своего нареченного и его брата
Джейми.
- Есть один верный способ заставить Брианну умолять тебя жениться на
ней задолго до того, как ей исполнится восемнадцать, - заявил младший де
Варенн.
- И что это может быть, мудрец?
- Сделать ей ребенка, конечно.
Брианна была потрясена этим грубым советом, который нечаянно
подслушала. Ей захотелось дать юному наглецу пощечину.
- Я тоже об этом подумал! - ответил Линкольн, смеясь. Она резко
повернулась и вышла из конюшни, но на полпути через двор передумала и
повернула обратно.
- Сегодня утром я отказалась от завтрака, чтобы мы могли поехать
покататься вместе.
- Я уже оседлал для тебя Венеру, - сказал Линкольн. Он поднял ее в
седло, и она бросила на него соблазняющий взгляд.
- Поймай меня, если сможешь.
Когда он закончил седлать своего коня, она уже скрылась из виду. Он
догнал ее только у фруктового сада.
Брианна спешилась и потянулась за яблоком. То, которое ей хотелось
сорвать, висело слишком высоко, поэтому она забралась на дерево.
Линкольн в мгновение ока спрыгнул с коня. Он подошел к дереву и
приглашающе протянул руки.
Обдумывая, принимать ли его приглашение, Брианна сорвала яблоко и
откусила кусочек. Потом без предупреждения прыгнула в его объятия, и ее
импульсивный порыв бросил их обоих на землю. Линкольн перекатился так, чтобы