"Вирджиния Хенли. Сокол и цветок ("Плантагенеты" #1) " - читать интересную книгу автора

легче?
- Ничего не стою? - разъяренно выкрикнула она.
- Ах, прости, ты, конечно, бесценна, - иронически поклонился он.
И Джезмин в который раз показалось, что последнее слово осталось за де
Бергом. Увидев, что до Сайренчестера, великолепного поместья Эвизы, графини
Глочестер, совсем недалеко, Фолкон пустил коня в галоп. Но Джезмин не
отставала, решив отплатить ему за грубые слова. Она неожиданно дернула
поводья кобылы, намереваясь врезаться в его коня, но де Берг был таким
прекрасным наездником, что, вовремя заметив маневр, попросту посторонился,
даже не взглянув в сторону девушки.
Фолкон с нескрываемым удивлением увидел у конюшни замка людей Хьюберта
де Берга.
- Что ты здесь делаешь, Питер?- спросил он оруженосца дяди.
Парень уклончиво пожал плечами.
- Мы часто бываем здесь. Я сообщу лорду де Бергу о вашем прибытии.
Фолкон раньше предполагал, что из Уэльса дядя направился прямиком
домой, в Дорсет, но сейчас решил, что тот, должно быть, проезжает через
Глочестер по пути в свое шерифство Херфорд. Он не предложил Джезмин помочь
слешиться, тем самым лишив ее возможности отвергнуть его помощь.
Хью встретил Фолкона у двери и помог внести юного Дэвида в холл. Увидев
лицо племянника, он спросил:
- Что с тобой?
- Любовная ссора, - осклабился де Берг.
Хью в свою очередь ухмыльнулся и, оглядев Джезмин, кивнул:
- Да, я слышал о Прихоти Фолкона. Ничего не скажешь, неземная красота.
- Что ты делаешь в этих краях? - спросил племянник.
Но Хью, уклонившись от ответа, сказал:
- Я мог бы задать тебе тот же вопрос. Похоже, по дороге сюда у тебя
были небольшие неприятности.
- Ничего серьезного, - отмахнулся Фолкон.
В этот момент сверху донесся мелодичный голос:
- Хью, дорогой, кажется, у нас гости? - По лестнице спустилась
величественно-красивая женщина с пышными формами. - О Боже, похоже, я
пустила кота в голубятню!
Хотя Фолкон немедленно сообразил, что между дядей и графиней Глочестер
существуют очень близкие отношения, лицо его по-прежнему оставалось
невозмутимым. Однако Джезмин не смогла скрыть, как потрясена. Жена Джона,
будущего короля, та, которой предстоит стать королевой!
- Слава Господу, это всего лишь мой племянник, Эвиза. Позволь
представить Фолкона де Берга.
Высокая красавица оценивающе оглядела де Берга. Графине было лет
тридцать пять, но она всегда была неравнодушна к хорошо сложенным мужчинам.
Эвиза протянула руку в знак приветствия, и Фолкон поднес ее к губам.
- Счастлив видеть вас, ваша милость. Могу я представить свою невесту,
Джезмин, младшую дочь вашего зятя Уильяма Сейлсбери?
Эвиза тепло обняла девушку, но тут же отстранив, принялась
разглядывать.
- Она восхитительна!
- А это ее бабушка, госпожа Эстелла Уинвуд. Привлекательное лицо Эвизы
осветила улыбка.