"Вирджиния Хенли. Сокол и цветок ("Плантагенеты" #1) " - читать интересную книгу автора

- Да, если я пожелаю.- Она в гневе повернулась к нему спиной.
Фолкон окинул ее оценивающим взглядом, отметив упругий задик в форме
сердечка, и почувствовал, как его мужское естество напряглось и затвердело.
Он умирал от желания коснуться ее. Но тут Джезмин повернулась.
- Если Джона коронуют, тогда его жена Эвиза станет королевой. Я хочу
навестить ее в Сайренчестере. Конечно, это очень далеко отсюда, но я желаю
быть первой, кто появится при дворе королевы.
Фолкон подумал, что Сайренчестер находится всего в сорока милях отсюда,
но для девушки, всю жизнь проведшей в крохотном поместье, вдали от мирской
суеты, это расстояние должно казаться огромным.
- Джон не наследник трона, а Эвиза пока не королева. Ты, как все
женщины, любишь искажать факты в свою пользу.
- Но Эстелла...
- Выжившая из ума старая карга, которая забивает твою голову всяким
вздором, - закончил он за нее.
Джезмин, вскинувшись, размахнулась, но ударить не успела: Фолкон
перехватил тонкое запястье и с силой сжал.
- Вы собирались дать мне пощечину, мистрисс? - изумленно спросил он.
- Отпусти меня, - прошептала Джезмин. Но Фолкон только рассмеялся.
- Пощечинами от мужчины ничего не добьешься!
- Я ничего не хочу от тебя, - вскрикнула она.
- Странно. Минуту назад ты просила отвезти тебя в Сайренчестер к Эвизе.
Что дашь за то, чтобы я согласился? - насмешливо подняв бровь, осведомился
Фолкон.
- Что ты хочешь?
Девушка тяжело дышала от волнения, и де Берг зачарованно наблюдал, как
поднимается и опускается ее соблазнительная грудь.
- Хочу запустить пальцы в твой горшочек с медом.
Джезмин охнула; Фолкон широко и удовлетворенно улыбнулся и, разжав
пальцы, отпустил ее. Растирая болевшую руку, девушка отступила, не сводя с
Фолкона недоверчивого взгляда.
- Скоро поймешь, что я не допущу непокорства, особенно в собственной
жене.
- Ты бредишь, де Берг! Я еще не твоя жена.
- Никогда больше не смей говорить со мной таким тоном, мистрисс, мне
это не нравится.
Слова ранили как удар кнута, и Джезмин поняла, что зашла слишком
далеко. Она опустила глаза. Может, в самом деле послушаться совета Эстеллы и
ласковыми словами добиться своего? В конце концов, сейчас важнее всего
попасть в Сайренчестер.
- Милорд, - выдохнула она, кокетливо хлопая ресницами, - если вы
все-таки получите известие, что Джон должен стать королем, отвезете меня к
Эвизе?
Фолкон уже был готов согласиться, когда она слишком уж сладко
проворковала:
- Я чувствую себя в полной безопасности под вашей охраной, милорд.
- Меня лестью не возьмешь, - взорвался Фолкон, - все это ведьмины
штучки. Теперь, когда твой отец в Нормандии, у меня слишком много дел. А
тебе лучше бы поучиться, как вести хозяйство. Все уверяют, что от тебя
никакого толку. Неплохо бы взять несколько уроков у сестер!