"Вирджиния Хенли. Дракон и сокровище " - читать интересную книгу авторав большом зале Виндзорского дворца не переросло в пьяную вакханалию. Ни
сальные шутки, как правило, сопровождавшие свадебные банкеты, ни похабные песнопения не звучали за ломившимися от яств и напитков столами. Ровно в девять часов старая нянька Элинор велела своей питомице отправляться в постель. Ее несказанно удивила покорность, с какой юная графиня против своего обыкновения подчинилась этому требованию. Уильям поднес руку своей супруги к губам и пробормотал: - Спокойной ночи, графиня! Девочка присела в реверансе: - Спокойной ночи, милорд граф! Она легко взбежала по широкой лестнице, на площадке которой со свечами в руках стояли две служанки, собиравшиеся сопровождать свою госпожу до самых дверей ее спальни. - Мы будем спать в моей комнате или для новобрачных приготовлены особые покои? - спросила она у няньки. Та воззрилась на принцессу с выражением ужаса и недоверия на морщинистом лице. Взгляд этот слегка озадачил Элинор, и она передернула плечиками, ожидая ответа. - Да как же у вас язык повернулся сказать такое? - строго спросила старуха, к которой наконец вернулся дар речи. - Вы будете ночевать в своей детской, а милорд граф нынче же вернется в одно из своих владений. - Нет! - взвизгнула Элинор и бросилась вниз по лестнице. Она успела как раз вовремя, чтобы окликнуть Маршала, направлявшегося к выходу из зала: - Милорд, супруг мой! Не покидайте меня! Все взгляды обратились к ней, но Элинор не придала этому ровно никакого принялась неистово отбиваться от подбежавшей няньки. Той удалось было схватить ее, но принцесса вонзила острые зубки в морщинистое запястье старухи, и нянька, вскрикнув, выпустила свою добычу. Элинор бросилась к Маршалу, на ходу ловко увернувшись от Генриха, который пытался ухватить ее за плечо. Расталкивая гостей, она пробиралась к человеку, затмившему для нее весь мир. - Уильям! Уильям! - рыдала она и вытирала краем своей фаты бежавшие по щекам слезы. Длинноногому Генриху удалось без труда догнать сестру. Он крепко сжал ее локоть и зашептал ей в ухо: - Прекрати немедленно, Мэггот! Элинор отбивалась от него что было сил, она с мольбой смотрела на оторопевшего Маршала и громко кричала: - Уильям, если вы решили уехать, возьмите меня с собой! Сцена, устроенная ребенком, произвела на Уильяма тягостное впечатление. Он решил было не вмешиваться, видя, что Генриху удалось подхватить сестру на руки и передать ее полудюжине подбежавших слуг и камеристок. Элинор по-прежнему заливалась слезами. Она была близка к истерике. - Уильям, вы же обещали! - кричала она сквозь душившие ее рыдания. - Вы сказали, что покажете мне, куда его надо втыкать! В огромном зале воцарилось гробовое молчание, которое вскоре, однако, было нарушено чьим-то сдавленным хихиканьем. Уильям Маршал пришел в неописуемую ярость. Четко печатая шаг по мраморному полу огромного зала, он приблизился к заплаканной Элинор и ее брату, королю Англии. |
|
|