"Вирджиния Хенли. Талисман " - читать интересную книгу автора

заброшенном месте.
- По сравнению с нагромождением голых скал в Уэльсе Честер не менее
роскошен, чем замок Ньюкасл.
- Но это и не Виндзор! - бросила в ответ испорченная роскошью двора
Плантагенетов фрейлина королевы Элеоноры.
- Поступай как знаешь, Алиса, - пожал плечами Линкс. - Выбор за тобой.
- Меня зовут Алисия. Ты нарочно называешь меня Алисой, чтобы позлить?
Тебе все равно, поеду я или останусь. Тебе просто удобно со мной. Привычка!
Он смерил ее ледяным взглядом:
- Привычка, от которой легко отказаться.
- О! Тебе нравится жестоко обращаться со мной? И это после того, как я
всем пожертвовала ради тебя?!
Линкс выпрямился во весь свой огромный рост. Терпение его истощилось.
- Я могу сказать, что мне не нравится: женские сцены. До свидания,
мадам!
- Не уходи, Линкс. Пожалуйста, не покидай меня! - с жаром воскликнула
любовница.
Линкс забыл об Алисе сразу же, как вышел из ее спальни. Он считал
большинство женщин довольно эгоистичными и корыстными, часто не очень
умными, хотя обычно смотрел на их недостатки с юмором.
В замке нашлось бы не менее тридцати женщин, которые с удовольствием
затащили бы де Уорена к себе в постель, и Алиса безумно ревновала его ко
всем без исключения. Линкс даже не хлопнул дверью. Это лишний раз доказывало
его безразличие к ней!
Алиса в отчаянии бросилась к зеркалу и стала изучать свое отражение.
Она была стройна и красива. Чего еще может желать мужчина? "Разумеется, я
поеду, - сказала она себе. - Как еще я смогу помешать другой женщине
завладеть моим мужчиной? Он и представить себе не может, какими хищными
бывают эти сучки!"
Алиса подошла к шкафчику в углу комнаты, достала небольшую плоскую
бутылочку, налила немного в стакан и с жадностью выпила. Алиса пила уксус,
который помогал ей сохранять фигуру изящной, уже так давно, что полюбила его
острый вкус. Она выпила бы и конскую мочу, используемую для обесцвечивания
волос, если бы верила, что это средство не даст ей растолстеть. Королева
Элеонора подарила эгоистичному Эдуарду Плантагенету пятнадцать детей, и
ничто так не пугало Алису, как разрушительное старение женского тела после
родов.
В большой зале мужчины пили, играли в кости, смеялись и кричали. Шум
стоял оглушительный; дым от очагов и пропитанных жиром факелов был густым и
едким. Линкс обвел взглядом просторное помещение в поисках Джона де Уорена
и, не обнаружив дядю, понял, что найдет его в комнате для совещаний.
Джон де Уорен, граф Суррей, на мгновение поднял голову, когда высокий,
широкоплечий племянник вошел в комнату, а затем снова опустил глаза к карте,
которую разворачивал на столе.
- Ньюкасл уже трещит по швам, а новые отряды прибывают каждый день. Мои
валлийские лучники разбили лагерь за стенами замка, и воинам графа Ольстера
придется поступить точно так же, - сказал Линкс.
- Они прибудут из Ирландии через несколько дней: их корабли еще не
достигли Карлайла. Я приказал Перси сопровождать короля, когда он двинется
на север. - Джон де Уорен обучался воинскому искусству под командованием