"Вирджиния Хенли. Талисман " - читать интересную книгу автора

Он отправился на поиски своего оруженосца Тэффи, получившего
невыполнимое задание: ведь этой ночью в замке не будет свободных комнат.
Появление Марджори под руку с братом в большом зале произвело
неизгладимое впечатление на всех мужчин. Ее светло-зеленое платье было
подобрано под цвет глаз, драгоценности подчеркивали округлые линии
чувственного тела. На шее у Джори висела толстая золотая цепь с огромным
изумрудом в ложбинке между высоко поднятых грудей. С этим украшением могла
соперничать только еще одна золотая цепь, стягивающая талию молодой женщины,
и второй изумруд, который сверкал внизу живота.
Восторженный гул мужских голосов напоминал рычание.
- Как свора голодных псов, - шепнула она Алисе. - Может, бросим жребий,
кому из нас быть костью, а кому сукой?
Заметив отвращение, мелькнувшее на лице Алисы, когда та увидела
переполненный рыцарями и неотесанными воинами зал, Джори спрятала улыбку.
Лично ее ничто не возбуждало так сильно, как окружение мужчин.
Проходя мимо длинного стола, за которым расположились графы и бароны,
Джори улыбнулась каждому из них. Джон де Боуэн Херефорд предложил ей место
рядом с собой. Она знала, что свекор не хочет лишаться се в качестве
невестки, и грациозно склонилась:
- Благодарю за то, что сделали мое путешествие безопасным, милорд.
Сегодня я буду обедать с моим дядей Джоном. Я не имела удовольствия видеть
его несколько месяцев. Но Алиса, не сомневаюсь, почтет за честь сидеть рядом
с коннетаблем Англии.
- Это даст тебе свободу, - с ненавистью прошептала Алиса, наблюдая, как
Джори занимает место между Джоном и Линксом де Уоренами.
Джон окинул племянницу любящим взглядом.
- Привет, шалунья! Ты хорошеешь с каждым днем.
- У нее серьезные неприятности, - мрачно сказал Линкс.
- Опять? - снисходительно улыбнулся дядя.
- Я просто привезла весточку королю от его дочери Джоанны.
- Тебе не стоило приезжать сюда, - мягко пожурил ее Джон. - В Шотландии
беспорядки, и мы направляем туда армию.
Марджори просияла:
- Значит, вы можете снабдить меня надежной охраной. Обещаю уехать
сразу, как только поговорю с королем. Я отправлюсь в Карлайл к моей крестной
Марджори Брюс. Она примет меня с распростертыми объятиями.
- Нет, не примет! - громовым голосом возразил Линкс. - Карлайл будет
местом сбора армейских обозов, и его в любой момент могут наводнить ирландцы
де Бурга. Этот замок сейчас неподходящее место для дамы.
- Тогда я поеду в Вигтон. Даже ты, братец, не можешь запретить мне жить
в собственном замке.
Вигтон находился в восьми или девяти милях от Карлайла, которым владели
Брюсы.
- В Вигтон можно, - улыбнулся Линкс. - Ты составишь хорошую компанию
Алисе.
- Проклятие! - разозлилась Марджори. - В бочке меда всегда есть ложка
дегтя.
- У тебя неприятности, шалунья? Неужели из-за того, что ты
отказываешься снова выйти замуж? - спросил Джон. - Почему это ты так
настроена против брака?