"Вирджиния Хенли. Сердце Ворона " - читать интересную книгу автора Розанна осталась в обществе двух оробевших служанок.
- Я замерзла, - сказала она одной из них. - Позовите пажа, чтобы он растопил здесь очаг. - А другой приказала: - Позаботьтесь о завтраке для меня. Я не желаю голодать, пока барон насыщается в своей столовой! Женщины сбились с ног, выполняя ее распоряжения. Они изо всех сил старались угодить юной красавице, опасаясь гнева Рэвенспера. В комнату снова заглянул Тристан. Улыбнувшись, он покачал головой: - Боюсь, двух служанок для вас маловато, миледи! - Вы совершенно правы! - холодно ответила она. - Тогда позвольте мне оказать вам услугу. Я отправлюсь на поиски подходящего платья и сапожек. Горе тому, кто заставит Роджера ждать! - В таком случае займитесь тем, что он поручил вам: подготовьте охрану для моей особы! А в ваших услугах камеристки я вовсе не нуждаюсь. - Как прикажете, миледи! - Он насмешливо поклонился ей. - Вы поставили меня на место. Но предупреждаю, добиться послушания от Роджера вам не удастся! - Я вовсе и не собираюсь добиваться чего-либо от вашего грубияна брата! Я мечтаю лишь об одном: поскорее избавиться от его и вашего общества! - запальчиво воскликнула девушка. Вернувшись, Рэвенспер застал Розанну удобно устроившейся в кресле у очага с подносом на коленях. Она с аппетитом завтракала. - Почему это вы еще не одеты? - нахмурившись, спросил он. В эту минуту одна из служанок вбежала в комнату, неся на вытянутых руках нарядное шелковое платье. Едва переведя дух, она радостно выпалила: - Одна из леди любезно одолжила свой наряд для юной особы, ваша Роджер выхватил из ее рук платье с глубоким вырезом и, поморщившись, воскликнул: - Я ведь просил достать скромный наряд! Размахнувшись, он швырнул платье в очаг. Пожилая служанка в ужасе закрыла лицо руками. - Возьмите у кастелянши пару скатертей и быстро сшейте ей простое платье. Фасон не имеет значения! Главное, чтобы она была закутана в него от подбородка до пят. Вы поняли меня, мадам?! Розанна едва не подавилась, слушая эти возмутительные речи. Она перестала есть, глядя на своего обидчика полными ненависти глазами. О, как ей хотелось выцарапать его наглые черные глаза! Девушка с трудом сдержала свой порыв, понимая, что, дав волю гневу, навредила бы этим прежде всего самой себе. Ведь она находилась во власти этого ужасного человека! К тому же, набросившись на него, она повела бы себя как неотесанная простолюдинка. Разве может она, дочь короля Англии, уподобляться грубой крестьянке? Нет, оружием ее станет высокомерная учтивость. Пусть попробует противопоставить ее церемонной холодности свою необузданность! Это лишь уронит его в собственных глазах! - Вы уже закончили отдавать приказания? - ледяным тоном спросила она. - Я еще даже не начинал, - сказал он, пристально взглянув на нее. - А вы что же, ждете моих распоряжений? - Никому на свете не дозволено распоряжаться мною, милорд! - Это вовсе не новость для меня. Совершенно очевидно, что вы - невоспитанный, избалованный ребенок, которому родители дали слишком много |
|
|