"Вирджиния Хенли. Сердце Ворона " - читать интересную книгу автораюный рыцарь смотрит на нее во все глаза, Розанна скромно потупила взор и в
продолжение всего обеда наблюдала за ним из-под полуопущенных ресниц. Но вот Брайан Фитцхью вышел из-за стола и, поблагодарив хозяйку, покинул зал. Розанна разочарованно вздохнула. Он пренебрег возможностью дождаться ее и выйти с ней вместе! Однако стоило ей по окончании трапезы миновать сводчатый коридор и оказаться во дворе, как от одной из колонн, поддерживавших галерею, отделилась стройная фигура, и сэр Брайан почтительно приветствовал девушку. При виде его Розанна испытала столь сильный прилив радости, что ей стало трудно дышать. Несмело улыбнувшись рыцарю, она кивком ответила на его приветствие. - Почтительно прошу вашего прощения за то, что я дерзнул послать вам мои стихи! - сказал Брайан. - О, что вы! - возразила Розанна. - Они мне очень понравились. Вы часто их сочиняете? Юноша покраснел от похвалы и, осмелев, воскликнул: - Я каждый день стану посылать их вам, если они доставят вам хоть минуту радости! - Поколебавшись, он пробормотал: - Леди Розанна, вы так прекрасны! Я не сомневаюсь, что достойнейшие рыцари слагают свои сердца к вашим ногам! - И Брайан вопросительно взглянул на нее. - Вы ошибаетесь, - мягко ответила она. Брайан облегченно вздохнул. - Вы не откажетесь когда-нибудь совершить со мной верховую прогулку по окрестностям вашего замка? - С удовольствием составлю вам компанию! - ответила девушка. - Будете ли вы свободны завтра утром? - Завтра на рассвете я хочу выехать на соколиную охоту. Я буду очень рада, если вы согласитесь сопровождать меня! Сэр Брайан учтиво поклонился. Розанна улыбнулась и молча протянула ему белую розу, которую обнаружила нынче вечером подле своей тарелки. Юноша поцеловал цветок и продел его стебель в петлицу камзола. *** Проснувшись в кромешной тьме, Розанна зажгла дюжину свеч, ярко осветивших ее просторную комнату. - Я пошлю за пажом, чтобы он растопил очаг, - сонно пробормотала Элис, привыкшая к ранним вставаниям своей юной госпожи. - Не стоит, Элис, я тороплюсь, - ответила Розанна. - Лучше помоги мне скрутить волосы жгутом и завязать их лентами. Они ни в коем случае не должны выбиться из-под сетки: нынче я еду на соколиную охоту! При мысли о верховой прогулке в столь прохладную погоду Элис поневоле поежилась. Днем, когда взойдет солнце, еще куда ни шло, но в этот ветреный, сумрачный предрассветный час - нет уж, увольте! Розанна торопливо надела приготовленный с вечера наряд: льняное платье, темно-зеленую накидку, отороченную мехом, ярко-алый плащ и мягкие зеленые сапожки. Улыбнувшись своему отражению в зеркале, она натянула перчатки и взяла крупное зеленое яблоко из вазы, стоявшей на высоком столике. |
|
|