"Вирджиния Хенли. Ястреб и голубка (Том 2) " - читать интересную книгу автора

однако через некоторое время резко повернул и двинулся за отцом, держась от
него на почтительном расстоянии. Внезапно он напрягся, потому что из теней
вынырнула темная фигура крадущегося человека, который, очевидно,
преследовал О'Нила. Шейн сразу же отбросил мысли насчет грабителя или
карманника: то был шпион, которого Шейн невольно навел на след О'Нила.
Теперь связь между ними станет известной, и на прибежище в публичном доме -
прибежище, которое столь верно служило ирландцам - можно смело ставить
крест.
Шейн разразился злобным проклятием себе под нос: у него не оставалось
иного выхода, кроме как прикончить соглядатая.
Неожиданно ему пришлось замедлить шаг: из дверей ближайших домов
высыпала стайка чипсайдских потаскушек. Окружив его, они наперебой
принялись зазывать его к себе:
- Не хочешь ли, милок, отполировать дверной молоточек?
Его взгляд обдал их таким смертельным холодом, что они мигом убрались
восвояси.
Когда О'Нил огибал кладбище при соборе Святого Павла, преследователь
прибавил ходу, чтобы сократить расстояние между ними, и Шейн с ужасом
увидел, как блеснула сталь в руке незнакомца.
- Тайрон! - Предостерегающий возглас громом раскатился по улице.
О'Нил круто обернулся, поскользнулся на мокром булыжнике, и его
гигантское тело тяжело рухнуло на мостовую.
Однако теперь и нападавший был осведомлен о том, что имеет дело не с
одним противником, а с двумя, и вполне можно было предположить, что он
откажется от своего намерения и кинется наутек. Однако, вопреки всяким
ожиданиям, неизвестный бросился на самого Шейна с таким ожесточением,
словно то был сам дьявол, вырвавшийся из преисподней. Шейн занес руку с
кинжалом, чтобы поразить неприятеля, - и, к полнейшему своему изумлению,
почувствовал, что ему под мышку вонзился нож - на всю длину клинка.
Кинжал не выпал из руки Шейна, и его удар был точным и уверенным -
прямо в сердце.
Крик убийцы оборвался, когда кровавая пена хлынула у него изо рта.
Внезапно послышался топот бегущих людей: как видно, короткий
предсмертный вопль привлек внимание городских стражников.
Шейн и О'Нил прекрасно понимали: их вот-вот арестуют за убийство.
Полдюжины рослых здоровяков приближались, восклицая: "Именем королевы!"
О'Нил вскочил на ноги в мгновение ока. Он поднял убитого и, обхватив его
длинной рукой за плечо, придал трупу вертикальное положение. Шейн запахнул
свой темный плащ, чтобы спрятать от чужих глаз кровавую рану. О'Нил
выпрямился во все свои шесть с половиной футов и, словно башня возвышаясь
над стражниками, пояснил:
- Мы возвращаемся с вечерней встречи с лордом-канцлером. Боюсь, мой
друг хватил лишку спиртного.
Затем он обратился на гэльском наречии к дюжему темноволосому
стражнику, и Шейн с облегчением увидел, что тот понял. Дозорные опустили
свои фонари и позволили троим гулякам продолжить путь к реке. Отец и сын не
то донесли, не то доволокли мертвеца до таверны Мермейд-Инн и там столкнули
труп с мостков в быстротекущую Темзу. И только после этого Шейн, ослабевший
от потери крови, привалился к стене.
О'Нил обхватил его рукой и подвел к береговому спуску пристани у моста