"Барб и Дж.С.Хенди. Похититель жизней ("Дампир" #2) " - читать интересную книгу автора

хлеба с маслом. Заметив Магьер, Лила приветливо улыбнулась. Что ж, по
крайней мере, не все в этом городе винят ее и Лисила во всех бедах Миишки.
Когда Лила проходила мимо проулка, оттуда вдруг выскочили двое
мальчишек - похоже было, что они так и сидели там в засаде, поджидая
неосторожного прохожего. Магьер на миг остолбенела, не веря собственным
глазам.
Первый мальчишка размахнулся и кулаком ударил Лилу по лицу. Охнув,
женщина, точно куль с мукой, осела на пыльную мостовую. Второй мальчишка
тотчас схватил корзинку и бросился бежать. Все неурядицы, которые уготовило
Магьер это утро, разрядились в мгновенной вспышке гнева.
- Малец, взять его! - рявкнула она, бросаясь к первому мальчишке.
Тот был проворен, но слишком поздно заметил Магьер. Схватив за ворот
рубашки, она рывком развернула его к себе и толкнула на стену сапожной
мастерской.
Мальчишка пригнулся, сжал кулаки, точно готовясь к драке, но вид у
него был донельзя испуганный, дышал он сорванно и часто, и в глазах
металась паника. Из ворота разорванной рубашки торчали костлявые ключицы, и
руки у него тоже были невероятно худые. На вид ему было самое большее лет
пятнадцать.
Гнев Магьер тотчас испарился, и тут она услышала, что ее зовет Лила.
Не желая надолго отводить глаз от мальчишки, Магьер быстро оглянулась
и увидела, что женщина пытается оттащить Мальца.
- Магьер, помоги мне! - крикнула Лила. - Отзови собаку!
Магьер попятилась, не сводя с глаз с тощего мальчишки, покуда не
отошла от него на безопасное расстояние. Делать нечего - пришлось бросить
добычу и вернуться к Лиле.
Малец рычал на второго мальчишку, загнав его к груде пустых ящиков, -
которые перегородили проулок. Магьер видела, что пес не намерен причинять
мальчишке никакого вреда - лишь облаять его так грозно, чтобы юный воришка
присмирел. Лила же не так хорошо знала Мальца и потому испугалась не на
шутку.
- Отзови собаку! - жалобно повторила она. - Это же просто голодные
дети.
- Малец, - сказала Магьер, - хватит. Оставь его. Пес рыкнул в
последний раз и отступил к Магьер.
Мальчишка жалобно хныкнул, вскочил и бросился бежать.
- Погоди! - крикнула вслед ему Лила. - Вот, возьми!
Она протягивала воришке каравай свежего хлеба из упавшей корзины.
Даже не оглянувшись, мальчишка исчез в проулке.
Магьер взглянула на кровоподтек, багровевший на скуле женщины. К
завтрашнему дню он станет исчерна-лиловым.
- Ты угощаешь воришку, который пытался тебя ограбить?
Круглое, всегда жизнерадостное лицо Лилы стало вдруг таким печальным,
что Магьер невольно прикусила язык.
- Они же только дети, и к тому же голодные, - негромко сказала Лила. -
Видно, их родители бедствуют, а может, у них и родителей нет, как же им
прокормиться?
На это Магьер нечего было ответить. Камень, лежащий на ее душе,
заметно потяжелел. Проводив Лилу до дома, она направилась в южную часть
города. Малец как ни в чем не бывало трусил рядом с ней.