"Лиза Хендрикс. Заговор невест " - читать интересную книгу автора

передачей о Брайене. Бойкот незамужних девиц Килбули будет классным
добавлением к истории о Ханрахане! Нет, это будет просто потрясающий
репортаж! И она уже знала, под каким углом зрения подаст материал.
Тут до Тары дошло, что она совершила ужасную ошибку. Увлекшись
разворачивающимися вокруг нее событиями, она перестала притворяться
равнодушной и подалась вперед, к центральному столу. И теперь Пег Ахерн
уставилась на нее с подозрением, и все женщины, одна за другой, повернулись
к ней.
Посторонняя. Тара чувствовала это клеймо, словно оно было выжжено у нее
на лбу. Ей надо стереть эту метку, и как можно скорее.
Она захлопнула свой блокнот, набрала в грудь воздуха и начала
вдохновенно декламировать ирландские стихи.
Все находящиеся в комнате закивали, заулыбались - все знали эпическую
поэму Брайена Мерримена, ведь он писал ее неподалеку отсюда, в Фикле.
Но они знали бы ее даже в том случае, если бы он не был из графства
Клэр. Первые несколько строчек "Полуночного суда", как называлась поэма
по-английски, целые поколения школьников заучивали наизусть по-ирландски.
Это была легенда о мифическом суде, на котором женщины-судьи признают
закоренелого холостяка виновным во всех преступлениях мужского населения
Ирландии: что мужчины поздно женятся, и таким образом женщины либо остаются
сексуально неудовлетворенными, либо растят незаконнорожденных детей.
- Ты права! - обрадовалась Эйлин. - Это как раз о нас. Мы - "Полуночный
суд".
Тара встала и подошла к ней.
- Простите, что я подслушивала, но я не смогла удержаться. Такая у меня
работа.
Эйлин окинула ее внимательным взглядом, который Тара уже видела.
- Я вас знаю?
- Нет, я...
- Вы из РТИ, правда? - спросила Крисси, имея в виду национальную
компанию "Радио и телевидение Ирландии". - Вы репортер из передачи "Ирландия
на этой неделе". Тара... забыла фамилию.
- Тара Брид О'Коннел.
Тара протянула руку сначала Крисси, потом Эйлин и Пег. Все три женщины
пожали ее с несколько изумленным видом, а остальные охали и уверяли друг
друга, что они сразу разглядели в ней что-то знакомое.
- Что привело вас в Килбули, мисс О'Коннел? - В голосе Эйлин звучала
настороженность.
- Зовите меня Тара. Я делаю репортаж о Брайене Ханрахане. Мне предстоит
взять у него интервью. - Не совсем правда, но, надо надеяться, скоро станет
правдой. - Я как раз тихо пила пиво, как вдруг услышала про ваш бойкот. Он -
самый завидный холостяк Ирландии, и вы с вашими бедами... - Она предоставила
им делать собственные выводы. - Как я уже сказала, я не смогла удержаться.
Извините. А теперь, если позволите...
- Не хотите присоединиться к нам?
Не дожидаясь ответа, дамы вокруг стола, хоть и сидели тесно,
подвинулись, ужались и каким-то образом освободили место еще для одного
тяжелого дубового стула, которыми был обставлен паб. Кто-то передал бокал
Тары, и она присоединилась к женщинам. Вот то единственное преимущество,
которое дает еженедельное появление на экране телевизора: люди забывают, что