"Лиза Хендрикс. Заговор невест " - читать интересную книгу автора - Эта передача принесет Килбули известность. Может, даже развернется
туристический бизнес. Людям наверняка захочется посетить место, где проводился бойкот против холостяков. - Это бы нам пригодилось, - задумчиво произнесла Мэри. - Святым угодникам известно, что у нашей деревни не так много других доходов. Раздался шепот одобрения. - Так мы согласны? - Да! - Да! Возгласы, выражающие согласие, обошли комнату по кругу и, наконец, вернулись к центральному столу. Крисси взглянула на Сиобейн. - Ну хорошо, - смирилась Сиобейн. - Если только нам сначала дадут посмотреть пленку. - Что ж, тебе решать, Эйлин. Эйлин посмотрела на подруг, на мгновение прикрыла глаза и кивнула. - Если нам дадут посмотреть пленку! - Значит, единогласно, - подвела итог Крисси. - Мы даем согласие на репортаж, Тара. - А я даю вам свое слово. - Тара с победным видом подняла бокал. - За "Полуночный суд"! - За "Полуночный суд"! Ей понадобилось все ее красноречие, чтобы убедить продюсера прислать оператора для съемок безымянного сюжета; она не собиралась рассказывать ему о бойкоте, чтобы не пробудить его сочувствие к мужским персонажам. Однако Тара была настойчива и к тому же слегка под мухой, поэтому, несмотря на то ей удалось его убедить. Оператор с видеокамерой прибудет в Килбули утром. Она легла спать в прекрасном настроении. Пока она спала, дождь прекратился, и на следующий день рассвет был теплым и туманным. Тара лежала в постели до начала девятого - настоящий подарок для женщины, регулярно встающей в пять утра, - а потом неспешно позавтракала в ресторане гостиницы. Она как раз клала сахар во вторую чашку чая, когда в дверь заглянул какой-то мальчик. - Ма послала меня сказать, что один джентльмен ждет вас в холле, мисс. - Спасибо. Джентльмен? Это не сулило ничего хорошего. Нахмурившись, Тара оставила свой чай и последовала за ним в вестибюль. - Посмотрите-ка на нее! - произнес у нее за спиной знакомый голос. Тара обернулась и увидела оператора Финна Келлехера, развалившегося в кресле с подголовником. Под глазами у него залегли темные круги, а длинные пряди каштановых волос выбивались из косички, которую он всегда носил. Он оглядел Тару с головы до ног, словно огорченный старший брат. - Отдохнувшая и хорошо накормленная, а я провел за рулем всю ночь и не проглотил ни крошки, кроме пакета чипсов и двух банок кока-колы. Только не говори мне, что ты вчера ночью набралась, прежде чем позвонить старику. - Я и двух бокалов не выпила. - Ну, положим, три, но это ведь были бокалы, а не пинтовые кружки! - Не хочу тебя обидеть, но что ты здесь делаешь? Я попросила Оливера прислать на этот раз Мэв. - Она вчера вечером попала в больницу с отравлением. Совершенно |
|
|