"Эрнест Хемингуэй. В наше время (книга рассказов)" - читать интересную книгу автора - Постараюсь, - сказал он.
Ему было хорошо. Ничего не кончено. Ничего не потеряно. В субботу он пойдет в город. Он чувствовал ту же легкость на душе, что была в нем до того, как Билл начал этот разговор. Лазейку всегда можно найти. - Давай возьмем ружья и пойдем на мыс, поищем твоего родителя, - сказал Ник. - Давай. Билл снял со стены два дробовика. Потом открыл ящик с патронами. Ник надел куртку и башмаки. Башмаки покоробились от огня. Ник все еще не протрезвился, но голова у него была свежая. - Ну, как ты? - спросил он. - Прекрасно. В самый раз. - Билл застегивал куртку. - А напиваться все-таки не стоит. - Да, пожалуй. Надо было давно пойти погулять. Они вышли на крыльцо. Ветер бушевал вовсю. - От такого ветра все птицы в траву попадают, - сказал Билл. Они пошли к саду. - Я видел вальдшнепа сегодня утром, - сказал Билл. - Может, нам удастся поднять его, - сказал Ник. - При таком ветре нельзя стрелять, - сказал Билл. На воздухе вся история с Мардж не казалась такой трагической. Это было вовсе не так уж важно. Ветер унес все это с собой. - Прямо с большого озера дует, - сказал Ник. До них донесся глухой звук выстрела. - Это отец, - сказал Билл. - Он там, на болоте. - Пойдем нижним лугом, может, поднимем какую-нибудь дичь, - сказал Билл. - Ладно, - сказал Ник. Теперь это было совершенно не важно. Ветер выдул все у него из головы. Тем не менее в субботу вечером можно сходить в город. Неплохо иметь это про запас. 5 Шестерых министров расстреляли в половине седьмого утра у стены госпиталя. На дворе стояли лужи. На каменных плитах было много опавших листьев. Шел сильный дождь. Все ставни в госпитале были наглухо заколочены. Один из министров был болен тифом. Два солдата вынесли его прямо на дождь. Они пытались поставить его к стене, но он сполз в лужу. Остальные пять неподвижно стояли у стены. Наконец офицер сказал солдатам, что поднимать его не стоит. Когда дали первый залп, он сидел в воде, уронив голову на колени. ЧЕМПИОН |
|
|