"Эрнест Хэмингуэй. Праздник, который всегда с тобой" - читать интересную книгу авторапо-королевски.
-- Куда? -- Может, к Мишо? -- Прекрасно, и это совсем близко. И мы пошли вверх по улице Святых Отцов, дошли до угла улицы Жакоб, останавливаясь и разглядывая выставленные в витринах картины и мебель. У входа в ресторан Мишо мы ознакомились с меню, вывешенным на двери. У Мишо не было свободных мест, и нам пришлось подождать, пока кто-нибудь уйдет, и мы следили за теми столиками, где уже допивали кофе. Мы еще больше проголодались от ходьбы, а ресторан Мишо был для нас очень заманчивым и дорогим. Там обедал Джойс с семьей: он и его жена сидели у стены, и Джойс через толстые стекла очков изучал меню, держа его на уровне глаз; рядом с ним -- Нора, она ела мало, но с аппетитом, напротив -- Джорджио, худой, щеголеватый, с гладко прилизанным затылком, и Лючия, почти еще девочка, с тяжелой копной курчавых волос; вся семья говорила по-итальянски. Пока мы стояли, я думал, можно ли назвать просто голодом то ощущение, которое мы испытали там, на мосту. Я задал этот вопрос жене, и она сказала: -- Не знаю, Тэти. Есть так много разновидностей голода. Весной их еще больше. Но теперь это уже позади. Воспоминания -- тоже голод. Я не все понял из ее слов; глядя в окно ресторана на официанта с двумя tournedos (3) на тарелке, я обнаружил, что меня мучает самый обычный голод. -- Ты сказала, что нам сегодня везет. Нам действительно повезло. Но ведь нам подсказали, на кого ставить. Она засмеялась. "везучие" в другом смысле. -- Чинка, по-моему, скачки не интересуют,-- сказал я, снова проявляя непонимание. -- Да. Они интересовали бы его лишь в том случае, если бы он сам принимал в них участие. -- Ты не хочешь больше ходить на скачки? -- Хочу. И теперь мы сможем ходить на них когда вздумается. -- Нет, правда хочешь? -- Конечно. Ты ведь тоже хочешь, да? Попав наконец к Мишо, мы прекрасно пообедали, но когда мы поели и о еде уже не думали, чувство, которое на мосту мы приняли за голод, не исчезло и жило в нас, пока мы ехали на автобусе домой. Оно не исчезло, когда мы вошли в комнату и легли в постель, и когда мы любили друг друга в темноте, оно тоже не исчезло. И когда я проснулся и увидел в открытые окна лунный свет на крышах высоких домов, оно тоже не исчезло. Я отодвинулся, чтобы луна не светила мне в лицо, но заснуть уже не мог и лежал с открытыми глазами и думал об этом. Мы оба дважды просыпались за ночь, и теперь жена крепко спала, и на лицо ее падал свет луны. А я все думал об одном и том же и по-прежнему ничего не мог понять. А еще утром я видел обманную весну, и слышал дудку пастуха, гнавшего коз, и ходил за утренней программой скачек, и жизнь казалась такой простой. Но Париж очень старый город, а мы были молоды, и все там было не просто -- и бедность, и неожиданное богатство, и лунный свет, и справедливость или зло, и дыхание той, что лежала рядом с тобой в лунном свете. |
|
|