"Джейн Хеллер. Взрывоопасные сестрички" - читать интересную книгу автора Тут были три брата моей матери: дядя Билл, дядя Боб и дядя Берни
(убийцы Б, как они себя называли) вместе с женами: тетей Глорией, тетей Джин и тетей Гарриет, со своими детьми, с детьми детей, а также с парой нянь. Приехали и представители семьи моего отца, и среди них его брат, дядя Стэнли с женой, тетей Лидией, его разведенная сестра тетя Ширли с незамужней дочерью Джилл. В течение первого часа празднества я общалась. Дядя Стэнли травил мне байки о моем отце, те же, что рассказывал при каждой встрече: об их дворовой бейсбольной команде, об их первой машине и о том дне, когда отец увидел мою маму и тут же решил жениться на ней. Я, как всегда, внимательно слушала, потому что истории очень милые, а дядя Стэнли отличный рассказчик. К тому же я скучаю о папе, мне приятно говорить о нем. Потом у меня была традиционная странная беседа с двоюродным братом Кейтом, пятидесятилетним сыном дяди Боба и тети Джин. Кейт - коммивояжер, живет холостяком в Филадельфии. Он жутко гордится тем, что некогда участвовал в игре "Своя игра" и наверняка обыграл бы двух своих конкурентов, если бы не вопрос о Янцзы. Кейт - великий пустозвон и к тому же великий зануда. Он вечно пытается ошеломить тебя своими познаниями во всякой ерунде и никогда не поинтересуется, как ты живешь, не поведает о своем житье-бытье. Его манера вести себя всегда казалась мне напускной, и я предполагала, что на самом деле он работает то ли на ЦРУ, то ли на ФБР или КГБ, но скрывает это от родных. Марси, младшая сестра Кейта, - полная ему противоположность, особа великомудрая, всю жизнь посвятившая психотерапии, интересуется исключительно проблемами личности, в основном своей собственной. Она органически не мной. Банальный вопрос: "Как поживаешь, Марси?" - удостоился развернутого и пространного ответа, включавшего подробный отчет о неправильном питании, членовредительстве и сексуальных контактах с мастерами, ремонтирующими телевизионный кабель. Едва я удрала от Марси, как меня зажала в угол жена дяди Билла, тетя Глория, горячая поклонница моего сериала. Всякий раз, как мы с ней встречаемся, она пристает ко мне с вопросами и обожает узнавать закулисные подробности, чтобы потом поделиться сведениями с подружками у себя дома, в Иарсиппани. - Ты должна рассказать мне о Холдене Холси, - начала канючить она, имея в виду персонаж, которого играет мой старый кореш Филипп. - Актер совершенно великолепен, Дебора. Красавчик, просто загляденье. - Но не в жизни, - сообщила я. - У него шрамы от угрей. - Пра-авда? Их совсем не видно. По телевизору он выглядит как ангел. - Это все грим, - сказала я. - А вблизи он выглядит прямо-таки гротескно. Уж поверь. Предоставив тете Глории охать и ахать над полученными сведениями, я побеседовала с тетей Гарриет, женой дяди Берни. Она отвела меня в сторонку, чтобы высказать неодобрение по поводу моей двоюродной сестры Джилл, дочки тети Ширли. Джилл моего возраста, но не моего веса. Тогда как у меня имеется небольшой лишний багаж на талии и заднице, у Джилл воистину монументальные бедра, кажущиеся еще более внушительными в облегающей и откровенной одежде. - У девочки такая короткая юбка, что ей следует надевать сетку для волос, - прошептала тетя Гарриет, глядя на Джилл, закинувшую ногу за ногу. - |
|
|