"Джозеф Л.Хеллер. Уловка-22 " - читать интересную книгу автора

- Да-да, Раскольникова, который...
- Раскольникова?!
- ... который, да будет тебе известно, считал, что можно оправдать
убийство старухи.
- Я, значит, не лучше?
- Да, да, вот именно. Он оправдывал убийство топором. И я сейчас докажу
тебе, что ты не лучше!
Задыхаясь и жадно хватая ртом воздух, Клевинджер перечислил симптомы
заболевания Йоссариана: абсурдные утверждения, что все вокруг сумасшедшие;
человеконенавистническое желание перестрелять всех вокруг из
пулемета;искаженные представления о событиях прошлого; ни на чем не
основанные подозрения, что люди ненавидят его и замышляют убить.
Но Йоссариан был убежден в своей правоте, потому что, как объяснил он
Клевинджеру, насколько ему известно, он вообще никогда не ошибается. Куда ни
взглянешь, всюду одни психи, и среди всеобщего помешательства ему,
Йоссариану, человеку молодому и благоразумному, приходится самому заботиться
о себе. И все, что он делает, - исключительно важно, потому что он-то хорошо
знает, что жизнь его в опасности.
Вернувшись из госпиталя в эскадрилью, Йоссариан поглядывал на всех с
осторожностью. Милоу не было, он отправился в Смирну закупать фиги, но
столовая в его отсутствие работала, как обычно. Еще по дороге к эскадрилье,
когда Йоссариан трясся в кузове санитарной машины, он, плотоядно
принюхиваясь, уловил острый запах жареной баранины, доносившийся из
офицерской столовой. Там готовили на завтрак шиш-кебаб. Огромные, дразнящие
обоняние куски мяса жарились на вертелах, дьявольски аппетитно шипя над
угольями, а перед этим их трое суток вымачивали в таинственном маринаде,
секрет которого Милоу выкрал у одного жуликоватого ливанского торговца.
Искусные официанты-итальянцы, которых майор де Каверли похитил с Большой
земли, ставили на столики, застеленные дорогими полотняными скатертями,
огромные порции всякой снеди. Шиш-кебаб подавали с рисом и пармезанской
спаржей, на десерт следовал пирог с вишнями и в завершение - душистый
свежезаваренный кофе с бенедиктином и брэнди.
Йоссариан обжирался до тех пор, пока не почувствовал, что вот-вот
лопнет. Тогда он отвалился от стола и долго сидел в блаженном отупении с
жирными слипшимися губами. Никто из офицеров эскадрильи нигде в своей жизни
так не наедался, как в столовой у Милоу, и Йоссариан поду- мал, что,
возможно, они и не заслуживают такой жратвы. Но тут он рыгнул и вспомнил,
что все только и ищут случая его укокошить. Он, как безумный, выскочил из
столовой и помчался искать доктора Дейнику, чтобы тот дал ему освобождение
от боевых вылетов и отправил домой. Доктор сидел на высоком табурете около
своей палатки и грелся на солнышке.
- Пятьдесят вылетов, - сказал доктор, качая головой, - полковник
требует пятьдесят боевых вылетов.
- А у меня только сорок четыре!
Доктор не шелохнулся. Это был унылый человечек с гладким, тщательно
выбритым, узким, как клинышек, лицом. Весь он чем-то напоминал выхоленную
крысу.
- Пятьдесят боевых вылетов, - повторил он, качая головой. - Полковник
хочет пятьдесят вылетов.
3. Хэвермейер