"Пола Хейтон. Сильнее разума " - читать интересную книгу автораинтересом, что голова шла кругом.
- Ну, что скажете? - не сдавался Луиджи. Впрочем, в ответе собеседницы он ни минуты не сомневался. Мог предсказать его заранее. - Это было бы здорово! - воскликнула Мелисса. И только что в ладоши не захлопала от восторга. Сама судьба послала ей мистера Луиджи дель Кастаньо! Ведь Джованни взял с нее обещание не брать машину напрокат. Здешние дороги слишком опасны. А уж для непривычного к ним водителя тем более, объяснил он. Так что ей оставалось либо вызывать такси, либо ограничить свои передвижения территорией отеля и пляжа. Только полная идиотка отказалась бы от счастливой возможности съездить в Рим в обществе самого потрясающего мужчины на всем земном шаре... Осторожно, вмешался внутренний голос. Этот Луиджи дель Кастаньо, конечно, очень хорош собой. Но поверь, детка, точно такой же эффект он производит на любую особу женского пола от семи до семидесяти лет. И только оттого, что он улыбнулся тебе пару раз, вовсе не следует забивать голову ненужными мыслями... Мелисса разом посерьезнела. В конце концов, для грез такого рода здесь не место и не время. Ей полагается целиком и полностью посвятить себя Джованни... Но Джованни в отъезде... И не он ли прислал вместо себя Луиджи дель Кастаньо? Да, но только для того, чтобы он показал тебе достопримечательности, развлек тебя и не дал соскучиться, напомнил внутренний голос. А Луиджи тем временем заговорил снова: - Вот и славно. Значит, договорились. Завтра первая наша экскурсия. И не вздумайте забыть! - В голосе его звучало неприкрытое удовлетворение. Еще бы, он познакомился с девушкой и просто-таки играючи добился от нее согласия провести целый день в его обществе. Наедине, между прочим. Пора переходить к следующему пункту плана. - Сегодня куда-нибудь ехать уже поздно, - промолвил Луиджи, взглянув на золотые наручные часы. - Кроме того, - он коротко улыбнулся, - я ведь только что приехал из Рима и бассейн манит меня с неодолимой силой. - При виде визжащих, брызгающихся детей он слегка нахмурился. - Может, позже народу поубавится. - Да, часам к шести бассейн пустеет, - подтвердила Мелисса. Внутри у нее все трепетало: почему бы это? - А сейчас на море куда приятнее. Вон там, между магнолиями, тропинка, она ведет как раз к пляжу. - И девушка махнула рукой в нужном направлении. Луиджи кивнул. - Ну что ж, море так море. - Он вновь скользнул по Мелиссе жадным взглядом. - Может, и вы ко мне присоединитесь... Когда наскучит загорать? Девушка взмахнула ресницами. - Спасибо большое... Д-да, наверное. Луиджи поднялся. - Отлично. Увидимся на пляже. - И, одарив ее напоследок своей неотразимой улыбкой, неспешно зашагал к отелю. Мелисса завороженно глядела ему вслед, пока он не скрылся в дверях. А |
|
|