"Роберт Хайнлайн. На склонах Везувия" - читать интересную книгу автора

он должен был прополоть траву. Конечно, отец Нельсон по доброте душевной
позаботится о том, чтобы кто-то полил цветы, но все же...

Когда поезд остановился в Принстоне, Пэдди выбежал из вагона и нашел
телефон. В уме уже крутились слова, которые он хотел сказать профессору
Уорнеру. Время сейчас обеденное, думал он, и, возможно, эти джентльмены
решили остаться в баре и заказать по бифштексу. "Профессор Уорнер, - скажет
он, - вы отличный парень, и я первый признаю, что ваша шутка была
превосходна, я даже оплачу вашу выпивку, но только скажите как мужчина
мужчине: неужели в том, что вы и ваш друг мне говорили, есть хоть доля
правды?" И тогда я успокоюсь, думал он.

Наконец его соединили с баром; в трубке раздался раздраженный голос
Шрайбера:

- Алло, кто говорит?

Внезапно линия отключилась. Хьюс подергал рычаг. Ему ответил оператор:

- Одну минуту, извините... Это оператор Принстона. Вы звоните в Нью-Йорк?

- Да. Я...

- У нас временные неполадки на линии. Будьте добры, повесьте трубку и
перезвоните через несколько минут, пожалуйста.

- Но я просто хотел спросить...

- Будьте добры, повесьте трубку и перезвоните через несколько минут,
па-а-жалста!!!

Выходя из телефонной будки, Хьюс услышал крики. Он закрыл за собой дверь -
и увидел огромный, величественно прекрасный, золотой с пурпурными пятнами
гриб, который поднимался к небесам с того места, где прежде находился
Нью-Йорк.