"Роберт Хайнлайн. Кот, проходящий сквозь стены" - читать интересную книгу автора

"косточкой" внутри? Сантиметров двадцать пять? А в окружности? Если бы
знать, то я бы никогда не рискнула.
- О, ерунда! Он не достигает и двадцати. К тому же я вовсе не
отталкиваю вас. У меня самые средние габариты. Но вам бы надо поглядеть на
моего дядюшку Джока... Еще кофе?
- Да, спасибо. Но вы и вправду меня оттолкнули. Ох... а у вашего
дядюшки Джока еще большие габариты?
- Намного.
- О-о, а где же он живет?
- Доедайте свою вафлю. Вы и в самом деле хотели бы вернуть меня в
постель? А может, вам захотелось моего дядюшку Джока?
- Но почему бы мне не иметь обоих?.. Да, немного еще бекона, спасибо.
Ричард, вы прекрасный повар. Но я вовсе не хочу замуж за дядюшку Джока,
мне просто любопытно.
- Но не вздумайте просить его показать, если не имеете в виду
действия, поскольку у него всегда это на уме. Он совратил жену своего
вожатого в отряде скаутов, когда ему было всего двенадцать. И сбежал с
нею. В Южной Айове много толковали об этом, поскольку она не желала с ним
расставаться. Это произошло более ста лет назад, тогда еще такие вещи
воспринимались всерьез, в Айове во всяком случае.
- Ричард, вы хотите сказать, что дядюшке Джоку больше ста лет и он
все еще активен и жизнеспособен?
- Ему сто шестнадцать, и он еще кувыркается с женами своих приятелей,
с их дочерьми, мамашами, с их скотиной... И три собственные его жены
находятся под покровительством сожительствующих с ними знатных граждан
Айовы. Одна из них - моя тетя Сисси - еще учится в школе.
- Ричард, я иногда подозреваю, что вы... не вполне правдивы. Легкая
склонность к преувеличениям!
- Женщина, так не говорят со своим будущим мужем! За вами находится
терминал. Наберите на нем адрес: Гриннелл, Айова. Дядюшка Джок живет
немного на отшибе. Давайте-ка вызовем его. Вы поговорите с ним
по-хорошему, и он покажет вам свою гордость и радость. Хорошо, дорогая?
- Вы попросту пытаетесь отвлечь меня от постели!
- Еще вафлю?
- Да еще пробуете меня подкупить! Пожалуй, половину. Поделимся?
- Нет. По целой каждому.
- Привет, Цезарь! Вы подаете мне дурной пример, к которому меня
всегда влекло. Если мы поженимся, я начну толстеть.
- Я рад это слышать. Колебался, стоит ли говорить об этом, но должен
признать, что вы пока что кожа да кости! Можно набить синяки, если не
будет прокладки.
Я опускаю то, что изрекла в ответ Гвен: нечто колоритно-лирическое,
но, с моей точки зрения, не очень женственное. И это не было ее сутью,
поэтому мы и не станем приводить здесь ее слова.
Я отпарировал:
- Впрочем, это несущественно. Я восхищен вашей интеллигентностью. И
вашим ангельским нравом. Вашей прекрасной душой. И давайте не входить в
физические отношения! (Тут вновь требуются цензурные купюры.)
- Ну что ж. В конце концов, вы сами этого добиваетесь. Вернемся в
постель и будем думать о вещах физических. Я выключаю вафельницу...