"Роберт Хайнлайн. Кот, проходящий сквозь стены" - читать интересную книгу автора

Колин, моя дочь была среди тех студентов.
- Я был навечно проклят там.
- Сомневаюсь.
- И ты из-за этого решила выйти за меня?
- Нет, мой дорогой. Та история могла бы произвести впечатление много
лет назад. Но теперь я в течение многих месяцев открываю человека,
скрытого за личиной легендарного героя. И... хоть я и поторопилась с
постелью, но ни один из нас не стал бы жениться из-за этого. А не хотел бы
ты узнать о моем прошлом? Я расскажу тебе.
- Нет, не надо!
Я посмотрел ей в глаза, взял в руки ее ладони и спросил:
- Гвендолин, я хочу взять тебя в жены. Хочешь ли ты взять меня в
мужья?
- Да, хочу!
- Я, Колин Ричард, беру тебя, Гвендолин, в жены, чтобы владеть тобой
и содержать, хранить и лелеять и любить так долго, как ты будешь владеть
мной.
- Я, Сэди Гвендолин, беру тебя, Колин Ричард, в мужья, чтобы хранить,
любить и лелеять всю оставшуюся мне жизнь.
- Ф-фу! Полагаю, это то, что надо?
- Да, а теперь поцелуй меня.
Я поцеловал и спросил:
- Так когда же возникла "Сэди"?
- Сэди Липшиц, так меня звали с самого начала. Мне имя не нравилось,
и я сменила его. Ричард, единственное, что нам осталось, это объявить о
нашем браке, то есть скрепить его. И я хочу это сделать, пока ты еще
покладист!
- Прекрасно. Но как ты объявишь об этом?
- Я могу воспользоваться твоим терминалом?
- Н_а_ш_и_м_ терминалом. Ты не должна спрашивать разрешения.
- Нашим терминалом. Спасибо, милый!
Она вызвала справочную и попросила соединить с общественной редакцией
"Голден Рул Геральд".
Когда подключили, она сказала:
- Пожалуйста, запишите: "Доктор Ричард Эймс и миссис Гвендолин Новак
имеют удовольствие объявить о своем браке, состоявшемся сегодня. Никаких
подарков и цветов". Пожалуйста, подтвердите получение.
Гвен вздохнула:
- Ричард, я заставила тебя поторопиться, но сделать это была должна:
теперь я не смогу давать показаний против тебя ни в каком суде. Я хочу
помочь тебе чем только смогу. Так почему же ты убил его, милый? И как?



2

Когда идешь на тигра, бери длинную палку.
Мао Цзэ-Дун (1893-1976)

Я задумчиво поглядел на мою новобрачную.