"Роберт Хайнлайн. Достаточно времени для любви" - читать интересную книгу автора

исчезновения. Крайне недостоверное и совершенно невероятное повествование
о последних событиях его жизни печатается по настоянию первого издателя
настоящих мемуаров, однако его не следует принимать всерьез.
Каролин Бриггс,
главный архивариус

Примечание. Моя очаровательная и высокоученая преемница не
представляет, о чем говорит. Когда речь идет о старейшине, возможно самое
невероятное.
Джастин Фут 45-й,
почетный главный архивариус



ПРЕЛЮДИЯ: I

Дверь в кабинет распахнулась, и человек, мрачно глядевший в окно,
обернулся.
- И кого же ко мне черт принес?
- Я Айра Везерел из Семьи Джонсонов, предок. Исполняющий обязанности
председателя собрания Семей.
- Ждать заставляешь. И не зови меня предком. А почему только
исполняющий обязанности? - забурчал человек в кресле. - Неужели
председатель слишком занят, чтобы повидаться со мной? Или я не стою даже
такого внимания? - Не обнаруживая желания встать, он и не приглашал гостя
садиться.
- Прошу прощения, сэр. Я и являюсь высшим должностным лицом среди
Семей. Однако уже довольно давно - несколько столетий - принято
использовать термин "исполняющий обязанности председателя"... на случай,
если вы вдруг обнаружите желание объявиться и снова взяться за кормило.
- М-да? Смешно. Я не вел собраний Фонда уже тысячу лет. А "сэр"
звучит ничуть не лучше, чем "предок" - так что лучше зови меня по имени. Я
послал за тобой два дня назад. Ты прибыл с помпой? Или подчинился правилу,
согласно которому я в любое время могу видеть председателя?
- Я не помню такого правила, старейший, - должно быть, оно
существовало еще до того, как я вступил в должность, но для меня любая
встреча с вами - долг, честь - и удовольствие. Я рад и польщен, но по
имени смогу обратиться к вам, если узнаю, какое имя вы сейчас носите. Что
касается задержки: я получил ваше распоряжение тридцать семь часов назад и
посвятил их изучению древнеанглийского, так как мне сообщили, что вы
предпочитаете общаться именно на этом языке.
Старейшина немного смягчился.
- Правильно, я не слишком горазд в здешней тарабарщине. Что-то память
подводит время от времени. Наверное, и отвечаю, бывает, не то, если даже и
понимаю вопрос. Имя... черт, под каким же именем меня здесь записали?
Ммм... Вудро Уилсон Смит - так меня в детстве звали. Собственно, долго-то
и не пришлось им попользоваться. Наверно, дольше всего я прозывался
Лазарусом Лонгом - вот и зови меня Лазарусом.
- Благодарю вас, Лазарус.
- За что? Не нужно этих дурацких формальностей. Ты же не дитя, а