"Роберт Хайнлайн. Реквием" - читать интересную книгу автора

- Нам и не надо. Важно, чтобы ракета не взорвалась при старте. С
изотопным горючим шутки плохи.
- Она не взорвется, Мак.
- Ты говорил то же и о "СВОБОДНОМ".
- Это нечестно. Мак. Послушайте, мистер Гарриман... "СВОБОДНЫЙ" был
кучей хлама, и ты знаешь это не хуже меня, Мак. Это будет трудно, но если
у нас будет немного денег, мы все сделаем в лучшем виде. Правда ведь,
мистер Гарриман?
Гарриман похлопал его по плечу.
- Конечно, Чарли. А денег будет столько, сколько вы пожелаете. И
последнее. Я думаю, что жалование и премии, которые я вам назначил, вполне
удовлетворят вас? Я не хочу, чтобы вы нуждались в чем-либо.


- ...как вы знаете, мои клиенты - его ближайшие родственники, и поэтому
принимают его интересы близко к сердцу. Мы утверждаем, и события
последнего времени доказывают это со всей очевидностью, что разум мистера
Гарримана, некогда сиявший на финансовом небосклоне, подвергся возрастным
изменениям. Поэтому мы с глубочайшим сожалением просим высокий суд
объявить мистера Гарримана недееспособным и назначить опекуна, который бы
защищал интересы как мистера Гарримана, так и его будущих наследников и
правопреемников, - адвокат сел, вполне довольный своим выступлением.
Слово взял мистер Каминз.
- С разрешения высокого суда, я хотел бы обратить внимание на последние
слова моего уважаемого оппонента: "финансовые интересы будущих наследников
и правопреемников". Очевидно, истцы не сомневаются, что мой клиент вел
свои дела лучшим образом, и его наследство обеспечит безоблачную жизнь не
только его племянников и племянниц, но и их Потомков. Жена моего клиента
скончалась, детей у него нет. Несомненно, он был настолько великодушен,
что оставил своим сестрам и их детям средства в виде пожизненной ренты,
равно как нет и сомнений в достаточных ее размерах. И вот теперь эти
стервятники, даже хуже, чем стервятники, не хотят дожидаться, пока мой
клиент почиет; они намерены лишить его права распоряжаться собственностью
в немногие годы, оставшиеся ему от жизни. Да, мой клиент продал
принадлежавшие ему предприятия, но разве это не естественно для человека,
собравшегося перейти в лучший мир? Да, он продал большую часть акций.
Всякая вещь стоит столько, за сколько ее можно продать. Перед концом жизни
мой клиент захотел подвести итог. Что же в этом странного? Конечно, прежде
чем сделать это, он не посоветовался со своей дражайшей родней. Но какой
закон обязывает человека консультироваться со своими племянниками или с
кем бы то ни было? Основываясь на вышеизложенном, мы просим высокий суд
подтвердить право моего клиента делать то, что ему угодно, и отклонить
заявление истцов, столь упорно сующихся в чужие дела.
Судья снял очки и задумчиво протер их.
- Мистер Каминз, суд не менее вас ценит свободу и права личности и
примет решение в соответствии с интересами вашего клиента. Однако, ваш
клиент дожил до почтенного возраста, и ему может понадобиться поддержка в
его делах. Все это будет взвешено и рассмотрено. Приговор будет объявлен
завтра. Суд объявляет перерыв.