"Роберт Хайнлайн. Реквием" - читать интересную книгу автора К ним подошел Чарли.
- В чем дело, Мак? За Макинтайра ответил помощник шерифа. - Вы, должно быть, Чарльз Каммингс. Ордер распространяется и на вас. Кроме того, я должен забрать отсюда человека по имени Гарриман и опечатать ваш космический корабль. - У нас нет космического корабля. - А что у вас в этом ангаре? - Стратояхта. - Да ну? Тогда, за неимением космического корабля, я опечатаю ее. Где Гарриман? - Вон там, - Чарли любезно указал направо, не обращая внимания на гримасу Макинтайра. Помощник шерифа повернул голову. Чарли ударил его ребром ладони по сонной артерии, и тот рухнул на землю. Чарли постоял над ним, пощупал сустав пальца и поморщился. - Черт побери, именно этот палец я сломал, играя в бейсбол. И всегда-то я цепляюсь им за что-нибудь. - Отнеси шефа в кабину, - оборвал его Мак, - и пристегни к койке. - Будет сделано, шкипер. Они тягачом вывели корабль и отыскали в пустыне ровную площадку для старта. Потом забрались в ракету. В правый иллюминатор Макинтайр увидел помощника шерифа. Тот выглядел неутешительно. - Все в порядке, Чарли? - Все в порядке, шкипер, - отозвался Чарли из машинного отделения, - но стартовать нам нельзя. _У корабля нет имени_! - А у нас сейчас нет времени на предрассудки. - Назовем его "ЛУНАТИК", - донесся слабый голос Гарримана. - Это единственное подходящее имя. Макинтайр откинулся в кресле, повернул два тумблера, потом еще три, и "ЛУНАТИК" взлетел. - Как вы себя чувствуете, шеф? - Чарли озабоченно склонился над стариком. Гарриман разлепил губы и выдавил: - Хорошо, сынок. Лучше некуда. - Перегрузки кончились, и теперь все будет хорошо. Я ослаблю ремни, чтобы вы могли поворачиваться. Думаю, вам не следует вставать. Чарли дернул пряжку, Гарриман так и не мог подавить стон. - Что с вами, шеф? - Ничего, правда, ничего. Что-то кольнуло в боку. Чарли легонько ощупал бок Гарримана и проверил пульс. - Не пытайтесь меня дурачить, шеф. К сожалению, мы ничем не сможем помочь вам, пока не сядем. - Чарли... - Да, шеф? |
|
|