"Роберт Хайнлайн. Однажды" - читать интересную книгу автораим воспользоваться. В этом-то и причина, почему я устраиваю наши вечерние
симпозиумы у себя дома - чтобы, как только работа будет закончена, вы сами могли удостовериться в ее результатах, если, конечно, кто-то из вас этого захочет. - Он встал и подошел к шкафу в углу комнаты. - Вы хотите сказать, что можно отправиться прямо сейчас, доктор? - Именно. Мой метод основывается на гипнозе и внушении. Можно было бы обойтись без того и другого, но это самый простой способ помочь подсознанию освободиться от привычной рутины и отправиться, куда тому заблагорассудится. С помощью вращающегося шара я погружаю человека в гипнотический транс. Одновременно проигрывается запись, подсказывающая по какой тропинке времени двигаться, и в итоге человек на ней и оказывается. Как видите, все очень просто. Есть желающие? - А это не может быть опасно, доктор? Фрост пожал плечами. - Сам процесс - нет. Это всего лишь глубокий сон и запись на фонографе. Но мир временной тропы, который вы посетите, будет таким же реальным, как и мир привычного нам времени. Все вы совершеннолетние. И я вас не уговариваю, я просто предоставляю вам такую возможность. Поднялся Монро. - Я готов, доктор. - Отлично! Садитесь вот сюда и наденьте наушники. Еще кто-нибудь? - Можете рассчитывать на меня, - сказала Элен Фишер. К ним присоединилась Эстелла Мартин. Говард Дженкинс тут же встал рядом с ней. - Вы тоже собираетесь попробовать? Последней выразила желание Марта Росс. Профессор рассадил их так, чтобы они могли воспользоваться наушниками, после чего сказал: - Можете выбирать любые виды деятельности, которыми хотели бы заниматься. Можете переместиться в совершенно иной мир, оказаться в прошлом или будущем, или, не обращая внимания на лабиринт всевозможных троп, сразу же окажетесь на самом невероятном пути. У меня есть записи на любой вкус. Монро снова оказался первым: - Я круто сверну направо и окажусь в дивном новом мире. Эстелла не колебалась: - А я хочу... как это вы говорили?... хочу взобраться по склону времени куда-нибудь в будущее. - И я тоже, - это уже Дженкинс. - А я выбираю дорогу отдаленных возможностей, - сообщила Элен Фишер. - Все сделали свой выбор, кроме мисс Росс, - подвел итог профессор. - Боюсь, вам предстоит отправиться по боковой тропинке вероятностей. Такое вам подходит? Девушка кивнула. - Именно это я и собиралась попросить. - Отлично! Во всех записях запрограммировано ваше возвращение сюда, в эту комнату, спустя два часа по здешнему времени. Наденьте наушники. Записи рассчитаны на тридцать минут. Я запущу их и шар одновременно. Он крутанул сверкающий многогранник, подвешенный на крючке под потолком, заставив вращаться, и направил на него свет небольшого |
|
|