"Филип Хай. Запрещенная реальность (роман)" - читать интересную книгу автора - Он упал с лестницы. - Остерли вынул из кармана трубку и, наморщив
лоб, разглядывал Джиллиада. - Три подлые ступеньки. Он поскользнулся и сломал позвоночник. Растолкуйте, как это могло случиться? - Они применили Машину. - Да, мы так и предполагали. Мне кажется, они его впустили, дали возможность найти документы, чтобы убить его только после того, как он отыщет. - Он покачал головой. - Мы были слепыми, Джиллиад, весь мир был слеп. - Не слеп, а лишь вынужден смотреть в соответствующем направлении, на непосредственную опасность, вместо того, чтобы искать причины. - Нам повезло, что мы это вовремя заметили. - Остерли, не торопясь, набил трубку. - Вы готовы ко второму этапу? - Это же была моя идея. - Но этот вовсе не значит, что вам это доставляет удовольствие. Вы боитесь? - Я обязан отвечать? Ну, хорошо - да, я боюсь. Остерли слабо улыбнулся. - Знаете что? Я люблю честных людей. - Он раскурил свою трубку. - Не волнуйтесь, вас прикроют, и мы все послушаем вместе. Мы будем все видеть и слышать. - Хорошо. Не забывайте о моем друге Кэнделе. - Все распоряжения отданы. Джиллиад нахмурился. - Вы говорите так, будто я распрощался с ним навек. - Будем смотреть фактам в лицо. Такое возможно, даже очень возможно - Джиллиад отвернулся и промолчал. В комнату, улыбаясь, вошел Кэндел. - Очень рад тебя видеть. А то уже пронесся глупый слух, что ты мертв. - Да, этого чуть было не случилось. - Джиллиад указал на кресло. - Подробности потом, а то мало времени. У меня был разговор с людьми из здешней секретной службы. - Какие-нибудь проблемы? - Кэндел достал сигарету и закурил. - И да и нет - все зависит от того, к каким выводам они пришли. Мне очень жаль, но я не могу об этом рассказать. - Понимаю, но надеюсь, что все будет хорошо. Послушай, а здесь прекрасно, особенно если ты на свободе. Никакой М-полиции, никаких поисковых групп - как в раю. - Он выпустил дым в потолок. - Ты уже поправился? - Да, полностью. Если хочешь знать правду, кто-то пытался меня убить. - Что?! - Кэндел ошеломленно поглядел на него. - Кто-то пытался меня убить. - Джиллиад тоже закурил сигарету. - По мнению здешних специалистов во мне есть что-то особенное. - Мне это кажется довольно странным. - Кэндел наморщил лоб. - Сюда никто не приходит, и отсюда никто не уходит. Даже если бы ты был каким-то особенным, как ты говоришь, то кто мог об этом знать? - Я тоже ломал над этим голову. - Джиллиад поглядел на тлеющий кончик сигареты и внезапно поднял голову. - Об этом знал только один человек, и этот человек - ты. - Я? - Кэндел едва не выронил сигарету, а потом нахмурился. - Твой юмор мне не совсем понятен. Это не смешно, совсем не смешно. Боже мой, Дэйв, |
|
|