"Филип Хай. Запрещенная реальность (роман)" - читать интересную книгу автора

- Он упал с лестницы. - Остерли вынул из кармана трубку и, наморщив
лоб, разглядывал Джиллиада. - Три подлые ступеньки. Он поскользнулся и
сломал позвоночник. Растолкуйте, как это могло случиться?
- Они применили Машину.
- Да, мы так и предполагали. Мне кажется, они его впустили, дали
возможность найти документы, чтобы убить его только после того, как он
отыщет. - Он покачал головой. - Мы были слепыми, Джиллиад, весь мир был
слеп.
- Не слеп, а лишь вынужден смотреть в соответствующем направлении, на
непосредственную опасность, вместо того, чтобы искать причины.
- Нам повезло, что мы это вовремя заметили. - Остерли, не торопясь,
набил трубку. - Вы готовы ко второму этапу?
- Это же была моя идея.
- Но этот вовсе не значит, что вам это доставляет удовольствие. Вы
боитесь?
- Я обязан отвечать? Ну, хорошо - да, я боюсь.
Остерли слабо улыбнулся.
- Знаете что? Я люблю честных людей. - Он раскурил свою трубку. - Не
волнуйтесь, вас прикроют, и мы все послушаем вместе. Мы будем все видеть и
слышать.
- Хорошо. Не забывайте о моем друге Кэнделе.
- Все распоряжения отданы.
Джиллиад нахмурился.
- Вы говорите так, будто я распрощался с ним навек.
- Будем смотреть фактам в лицо. Такое возможно, даже очень возможно -
вы уверены, что хотите это пережить?
Джиллиад отвернулся и промолчал.
В комнату, улыбаясь, вошел Кэндел.
- Очень рад тебя видеть. А то уже пронесся глупый слух, что ты мертв.
- Да, этого чуть было не случилось. - Джиллиад указал на кресло. -
Подробности потом, а то мало времени. У меня был разговор с людьми из
здешней секретной службы.
- Какие-нибудь проблемы? - Кэндел достал сигарету и закурил.
- И да и нет - все зависит от того, к каким выводам они пришли. Мне
очень жаль, но я не могу об этом рассказать.
- Понимаю, но надеюсь, что все будет хорошо. Послушай, а здесь
прекрасно, особенно если ты на свободе. Никакой М-полиции, никаких поисковых
групп - как в раю. - Он выпустил дым в потолок. - Ты уже поправился?
- Да, полностью. Если хочешь знать правду, кто-то пытался меня убить.
- Что?! - Кэндел ошеломленно поглядел на него.
- Кто-то пытался меня убить. - Джиллиад тоже закурил сигарету. - По
мнению здешних специалистов во мне есть что-то особенное.
- Мне это кажется довольно странным. - Кэндел наморщил лоб. - Сюда
никто не приходит, и отсюда никто не уходит. Даже если бы ты был каким-то
особенным, как ты говоришь, то кто мог об этом знать?
- Я тоже ломал над этим голову. - Джиллиад поглядел на тлеющий кончик
сигареты и внезапно поднял голову. - Об этом знал только один человек, и
этот человек - ты.
- Я? - Кэндел едва не выронил сигарету, а потом нахмурился. - Твой
юмор мне не совсем понятен. Это не смешно, совсем не смешно. Боже мой, Дэйв,