"Филип Хай. Запрещенная реальность (роман)" - читать интересную книгу автора

- Машина Мечты, - сказал Джиллиад, но не отшатнулся, как обычно.
- Хорошо. - Кейслер улыбнулся.- Она настоящая, я включил ее ногой.
Простите за хитрость, но это был единственный путь доказать вам, что мы
умеем пользоваться Машиной во благо. Судите сами: тридцать пять лет
промывания мозгов - я слышал, что такой ваш возраст, - отключены за
считанные секунды. Недурно.

ГЛАВА 7

Джиллиад, наморщив лоб, посмотрел на него: - Ну и что?
- Теперь сделаем еще один шаг. Как бы вы отнеслись к тому, чтобы снять
эти бинты и покинуть эту палату здоровым? При помощи вашего сотрудничества с
Машиной это можно сделать. Простое обращение. Сами поглядите: не было
никакого воздушного налета - теперь-то вы это знаете - и никакого пожара.
Вы не получили никаких ожогов. Сосредоточьтесь только на этом и больше ни на
чем.
- Ну, хорошо, - сказал Кейслер две минуты спустя, - подождите часок,
а потом пригласим врачей. - Он опять сел и сложил руки. - Джиллиад, если
снова случится что-нибудь похожее на этот воздушный налет, сопротивляйтесь
этому. Теперь вы подготовлены и проинформированы. Скажите себе, что это
нереально, и поборите иллюзию.
- Но кто же все-таки хотел меня убить?
- Кто-то, кто знал, что вы из себя представляете.
- До этого я додумался сам, но когда начинаю рассуждать дальше, все
усложняется. Меня могли бы устранить в Лондоне, и, что еще сложнее, как же
мог этот кто-то поджидать меня в Канаде, если никого не впускают сюда и не
выпускают отсюда?
Кейслер покачал головой.
-И я не знаю, и секретная служба тоже, и это чрезвычайно меня
беспокоит, поверьте мне. Конечно, над этим работают, и если на самом деле
что-то стало известно, до меня это, во всяком случае, еще не дошло.
Джиллиад снова оглядел свои забинтованные руки и нахмурился.
- Я должен заняться этим сам.
Кейслер удивленно поднял брови.
- Не слишком ли честолюбиво? У вас тут ни связей, ни опыта и, кроме
того, официально вы мертвы.
- Мертв?!
- Сердечный приступ. Мы дали просочиться этому слуху. Если бы вас
полагали живым, то, вероятно, попытались бы убить снова.
- Ну, спасибо за надгробную речь. - Джиллиад продолжал разглядывать
бинты. - Но вы меня неправильно поняли. У меня нет таланта к любительскому
розыску или секретной службе. Мне нужно только время для размышлений. У меня
в голове крутится одна идейка, еще не совсем оформившаяся. Она занимает меня
уже много лет. Мне не нужно ничего, кроме некоторых существенных фактов и
нескольких исследований в архиве.
- А! - сказал Кейслер и задумчиво потер подбородок. - Вы умны и,
согласно нашим исследованиям, даже очень. Обстоятельства не позволили вам
развить ваш интеллект полностью, но он все же имеется. Я разговаривал об
этом с Остерли. - Он вытянул руку и кончиками пальцев потрогал какое-то
место на стене. - Время для врачей. Мы продолжим беседу позже.