"Патриция Хэган. Золотые розы " - читать интересную книгу автораи думает, как бы у кого-нибудь отбить жениха! Попробуй только положить глаз
на моего Арманда, и я убью тебя! - Это нелепо и чересчур театрально, Маретта, - со вздохом перебил Арманд. - Когда это я был "твоим Армандом"? У тебя нет никакого права вмешиваться в мою личную жизнь. - Нет, есть! Есть! Мы обручены друг с другом с самого детства! Скажи ей, что это так! - Для тебя наше заочное обручение может быть чем угодно, а для меня это всего лишь нелепый обычай, следовать которому я не намерен. Я женюсь только по любви и никак иначе. И я говорил тебе это уже несчетное число раз. Не понимаю, как современная женщина может принимать всерьез такую ерунду, как обещание поженить детей, данное над их колыбельками! - Ты бы не осмелился сказать такое, если бы были живы наши отцы. У тебя бы язык не повернулся. - По-моему, Маретта, все говорит за то, что я человек смелый. А теперь иди в дом. Мы с Эмбер скоро присоединимся к гостям, - с этими словами он отпустил Маретту и слегка подтолкнул ее в сторону дома. - Нет, вы пойдете со мной! Оба! - прошипела та. Она сделала еще одну попытку броситься на Эмбер, но Арманд снова преградил ей путь. Тогда она крикнула: - Вы сидите здесь вдвоем, в темноте, а это неприлично! У этой залетной пташки, конечно, нет никакого достоинства, но ты, Арманд, мог бы вести себя в соответствии с общепринятыми правилами. - Общепринятые правила меня раздражают! - отрезал тот, подходя к Эмбер и снова предлагая ей руку. - Послушай, Маретта, перестань бросаться на людей - Хорошо бы ты просветил ее настолько, чтобы завтра она могла выйти на арену вместо быка! - огрызнулась Маретта. - Вот бы я повеселилась, глядя на ее выпущенные кишки! Она отвернулась, подобрала юбки и направилась было в сторону дома, но приостановилась, что-то обдумывая. - Я все-таки советую вам обоим поскорее вернуться, - крикнула она со злобным торжеством. - Уж Валдис разберется с вами за такое безобразное поведение! Только после этого она бросилась прочь и вскоре исчезла среди пальм, окружающих террасу. - Наверное, нам и впрямь стоит вернуться к гостям, - сказала Эмбер встревоженно. - Я не хочу новых неприятностей. - В тот самый миг, как я увидел тебя, моя пенорожденная, я почувствовал, что у тебя хватает неприятностей, - негромко произнес Арманд, скользнув кончиком пальца по ее щеке. Он привлек ее к себе и крепко обнял, породив в ней тоже нетерпеливое, почти жадное чувство ожидания. - Нам нужно поскорее вернуться! - взмолилась Эмбер, чувствуя нарастающую дрожь, которую приняла за нервную. - Я не могу всего тебе объяснить, но, поверь, мне уже пришлось столкнуться с суровостью брата. Я хочу покинуть Мексику как можно скорее. Все эти проблемы убивают меня, и, боюсь, в этот вечер их станет еще больше... - Я хочу быть твоим другом, - перебил Арманд, нахмурив брови. - Ты можешь рассказать мне все. Я пойму. Неужели Валдис способен поднять на тебя |
|
|