"Патриция Хэган. Золотые розы " - читать интересную книгу авторабедным крестьянином, она вряд ли вообще обратила бы на меня внимание.
Эмбер удержала рвущееся с языка замечание, чувствуя, что не имеет права на комментарии. - Но если все так, как вы говорите, почему же вы не бежите с асиенды? - продолжал Арманд. - Разве не лучше было бы вернуться в Америку сразу после похорон отца? Эмбер пришлось до боли закусить губу, чтобы признания не полились потоком. С Армандом было необыкновенно легко, и казалось, что он поймет все, что она скажет. Он выглядел добрым, понимающим человеком... но был ли он таким на самом деле? В конце концов, она знала его едва полчаса. Эмбер ограничилась тем, что сказала: - Я уеду... со временем. Ответом был странный взгляд. Собеседник как будто знал все то, что не было сказано. Достигнув вершины длинного пологого склона, они услышали резко усилившиеся звуки музыки. Отсюда уже можно было видеть свет фонарей, во множестве зажженных на террасе. Внезапно Арманд остановился на полушаге и повернул Эмбер к себе за плечи. - Через несколько минут наше уединение закончится, - сказал он вполголоса, с улыбкой на губах. - Я хочу, чтобы вы знали: я счастлив, что встретил вас, сеньорита Форест, и счастлив вдвойне, что наше знакомство было настолько неофициальным. Благодаря этому мне удалось побыть с вами наедине. Не могу выразить, как мне жаль, что эти минуты подходят к концу. Я бы предпочел... - он обвел ее откровенно восхищенным взглядом, в котором даже неискушенная Эмбер угадала желание, - я бы предпочел увести вас от дома, У нее перехватило дыхание. Перед ней стоял знаменитый матадор, человек бесстрашный и к тому же поразительно красивый - и он желал ее! Они находились в этот момент так близко друг от друга, что губы Арманда почти касались ее губ, и это просто невозможно было вынести без головокружения! - Я... я хочу поблагодарить вас... за то, что спасли мне жизнь... - пролепетала Эмбер, едва сознавая, что говорит. Никогда прежде ей не приходилось переживать нервного потрясения от счастья. - А я благодарен el toro за то, что своим нападением он предоставил мне возможность спасти вас. Теперь вы у меня в долгу, сеньорита. Знаете, что? Если мне придется встретиться с этим быком на арене, я испытаю соблазн быть милосердным к нему. В конце концов, он оказал мне большую услугу. - Матадоры, должно быть, странный народ, - заторопилась Эмбер, хватаясь за возможность перевести разговор на другую тему. - Подумать только, благодарить свирепого быка! Мне бы такое и в голову не пришло. Она отступила на пару шажков, надеясь, что это не выглядит намеренным. Если Арманд и заметил ее маневр, то не подал виду. Увидев поблизости мраморную скамью, он увлек Эмбер к ней и мягко заставил опуститься рядом с собой. - Боюсь, мне не сразиться с данным конкретным быком, сеньорита. Он никогда больше не выйдет на арену. Это бык-победитель. - Но если он настолько хорош в бою... - начала Эмбер и смешалась, чувствуя, что ей недостает знаний. - Видите ли, я думала, что бык участвует в корриде до тех пор, пока его не убьют. - Это не так. - На лице Арманда проступило выражение сдержанной боли, и |
|
|