"Патриция Хэган. Пылающие души " - читать интересную книгу автора

время смотрела на черную воду и зловеще-лиловое небо. Да, Майлсу нужен дом,
куда он сможет вернуться. Джулия мечтала, чтобы матери удалось сохранить то,
что принадлежит ей по праву и чем с радостью завладела бы Аделия Кэрриган,
если бы ей представился случай.
Следовательно, она, Джулия, должна выйти замуж за Вирджила Оутса. Она
непременно станет безупречной, преданной женой, и благодаря этому два
человека, которых она любит всей душой, будут счастливы. Разве жизнь дана не
для того, чтобы дарить радость тем, кого любишь?
Погрузившись в раздумья, она не услышала негромкий стук в дверь.
Поскольку ее сон длился считанные минуты, Джулия предположила, что к ней
зашла мать. Вероятно, до нее донесся крик Джулии, каким всегда
сопровождались ее кошмары, и она решила утешить дочь.
Радуясь приходу матери, Джулия бросилась к двери, отодвинула засов и
распахнула ее.
- Так я и думал! Не спится, верно?
Джулия похолодела, узнав голос Шеда Харки. но прежде чем она успела
опомниться и захлопнуть дверь, боцман протиснулся в каюту, не переставая
болтать.
- Я уговорил кока заварить вам хорошего чая. Пожалуй, он придется
кстати - ведь вы совсем изнервничались. К слову сказать, сейчас мы
продолжаем прорываться сквозь блокаду. Самое страшное уже позади, хотя
зажигать фонари еще рановато.
Джулия задумчиво прикусила губу, размышляя, как быть. Со стороны
боцмана было чрезвычайно любезно уговорить кока приготовить чай в неурочный
час, и все-таки Джулию не покидало беспокойство. Потянувшись за халатом,
лежавшим в ногах, она быстро набросила его и произнесла:
- Я очень признательна вам, мистер Харки, но задерживаться здесь вам не
следует. Не в моих привычках развлекать мужчин в спальне, в особенности в
темноте. Поэтому я буду благодарна вам, если вы покинете каюту... - Она не
смогла разглядеть гостя во мраке и могла лишь гадать, где он находится.
- Я просто хочу быть вашим другом. - Боцман задел ее рукой, и Джулия
отпрянула. Почувствовав ее неприязнь, Харки усмехнулся: - Ну-ну,
успокойтесь! Друг вам не помешает. Я же говорил, капитана не назовешь
приветливым человеком. Он считает, что женщины на корабле - плохая примета.
А я помогу вам скрасить тоскливые часы плавания. Я позабочусь о вас.
Джулия услышала негромкий стук: Харки поставил поднос с чайной посудой
на стол, который он каким-то чудом сумел рассмотреть в темноте.
- Вот так! А теперь присядем и выпьем чаю. Я составлю нам компанию.
- Нет! - невольно воскликнула Джулия и тут же поспешила понизить
голос: - Прошу вас, уйдите. Побеседовать мы сможем и завтра.
- Уверяю, вам нечего бояться...
- Я и не боюсь. - Внезапно Джулию охватил гнев, и вместе с ним пришло
смущение. Ее собеседник был безобразен и непривлекателен, и ей не хотелось,
чтобы он решил, будто она отвергает его по этой причине. В том, что он
болезненно воспринимает любые упоминания о своем уродстве, Джулия уже успела
убедиться. Стараясь говорить как можно более любезным тоном, она вновь
повторила, что поговорить можно и днем, при свете.
- Тише!.. - внезапно прошептал боцман, прервав ее. Замолчав, Джулия
услышала негромкие шаги в коридоре.
- Никто не должен знать, что я здесь, - тревожно пробормотал Харки. -