"Лорейн Хит. Неотразимый грешник ("Повесы и розы" #2) " - читать интересную книгу автора

не отрываешь глаз от книги? Ты и мне не уделяешь времени. Неудивительно, что
лорд Фолконридж потерял терпение и отправился прямо к твоим родителям.
Только сейчас наконец ты стала выходить из комнаты, поскольку знаешь, что
скоро твоя свадьба. Но ты можешь отказаться от свадьбы.
- Я боюсь матери, Дженни. И к тому же не хочу ее огорчать. Она так
счастлива, что я выхожу замуж. Должен же хоть кто-нибудь в нашей семье
чувствовать себя счастливым. С тем, кого я люблю, судьба меня разлучила. Так
не все ли равно, за кого выйти замуж. Пусть это будет Фолконридж. Встану
утром, наведу порядок в доме. Избавлюсь от необходимости посещать балы.
Вообще куда-либо выходить. Избавлюсь от материнской опеки.
- Ох, Кейт, мне не нравится то, что с тобой было, но ты не должна
выходить за Фолконриджа, если ты этого не хочешь.
- Я уже не знаю, чего я хочу, но должна признать, что испытываю
некоторое удовлетворение, думая о том, что почувствует Уэсли, когда увидит
объявление о моей свадьбе в "Нью-Йорк таймс" - а я знаю, что мама
обязательно позаботится, чтобы это объявление там появилось.
- А ты не подумала, что он увидит объявление о твоей помолвке в "Таймс"
здесь?
- Уэсли и Мелани сейчас в Америке. Уехали в свадебное путешествие.
- Ты выходишь замуж вопреки своей воле, - произнесла Дженни.
- А сколько женщин нашего класса выходят замуж по собственной воле? Мы
приехали сюда, Дженни, для того, чтобы выйти замуж за английских лордов.
- Но ты хотела выйти замуж по любви, - повторила Дженни.
- Право на любовь есть только у тебя. Возможно, я должна
удовольствоваться страстью.
- Почему ты решила, что Фолконридж даст тебе страсть?
- Я буду требовать. Отец не поскупился на организацию этого брака, но
при этом предоставил мне возможность следить за нашими финансами. Я получу
больше независимости в качестве жены, и если Фолконридж пожелает иметь
доступ к финансам, он должен будет сделать меня очень-очень счастливой.
- Просто не верится, что ты и в самом деле смог скинуть это с себя.
Стоя перед церковью, Майкл взглянул на своего шафера, герцога
Хокхерста. Согласно этикету шафер должен быть холостым. Нарушение этикета
вызвало недовольство тех, кто придерживался традиций. Но к черту этикет! Его
единственный неженатый друг куда-то исчез, а во время самого худшего момента
в жизни каждого мужчины - дня свадьбы - даже самый отважный из мужчин
нуждается в присутствии рядом кого-либо, кому он доверяет.
- Не могу поверить, как быстро это все прошло.
- Ты думал, мистер Роуз собирался ждать, пока чернила высохнут на
брачном свидетельстве, чтобы только после этого повести дочь к алтарю?
Майкл не знал, будет мистер Роуз спешить или обставит все с
торжественной медлительностью. Но свадьба была подготовлена наилучшим
образом. У Майкла не было причин для недовольства. Следуя протоколу
церемонии, жених и невеста прошли к ризнице, где подписали документы о
браке. Теперь через короткий промежуток времени невероятно большая сумма
денег должна быть переведена на банковский счет Майкла. Впервые в жизни на
него не будут давить долги и он сможет тратить деньги, не думая о
последствиях.
Почему же он думает о будущем без всякого энтузиазма?
- Я просто... - Боже милосердный, если бы он не знал себя столь хорошо,