"Сэм Хайес. В осколках тумана" - читать интересную книгу автора

- Привет, - говорит он без улыбки. Снимает длинное пальто. На нем
джинсы и пуловер с треугольным вырезом, обтягивающий широкие, но худые
плечи. Судя по плоскому животу, ему не случается переедать даже в Рождество.
- Новое? - спрашиваю я, забирая у него пальто, и тут же смущаюсь.
- Давно купил на распродаже, - отвечает он, обрадованный моим
интересом. - Честно говоря, я не любитель ходить по магазинам, но я одолжил
старую куртку... - Он на мгновение умолкает, смотрит на меня сверху вниз,
затем продолжает, совершенно забыв про куртку: - Джулия, ты меня беспокоишь.
За несколько дней ты сильно сбавила в весе. - Он больше не улыбается, лицо
хмурое.
Я тронута его вниманием. Он кладет мне руки на плечи.
- Все хорошо. Правда. - Почувствовав, что краснею, быстро меняю тему: -
Гипервентиляция у мамы прекратилась, но сердцебиение слишком частое. Может,
лекарство не помогло?
Прищурившись, он пристально вглядывается в мое лицо. На секунду мне
чудится, что он знает, о чем я думаю.
- Ну, пойдем. Где наша пациентка?
Дэвид подхватывает саквояж и направляется к лестнице. Я следом.
- Мэри, - тепло, словно всю жизнь знал маму, произносит он, входя в
спальню. - Как вы себя чувствуете? Таблетки помогли? - Ответа он не ждет.
Поднимает безвольную мамину руку - она лежит ровно там же, куда он ее вчера
положил, измерив пульс.
Я сглатываю, глядя, как бережно он обращается с моей матерью. Дэвид
такой добрый и терпеливый. Я знаю, он не причинит ей вреда.
- Все нормально? - спрашиваю я, когда он заканчивает осмотр.
- В общем, да. - Он достает из сумки стетоскоп и через ночную сорочку
прослушивает грудь.
- Ну что?
- Все хорошо.
Он измеряет температуру. И с температурой все в норме.
- И все же с ней что-то не так, правда? - спрашиваю я. Мама, похожая на
тень, лежит в постели, и не в моих силах остановить это внезапное
угасание. - Прости, - добавляю я, чтобы скрыть дрожь, - я плохо спала.
Точнее, вообще не спала. Из-за мамы. Из-за Грейс. Из-за Марри.
- Пойдем. - Дэвид берет меня за локоть и выводит на лестничную
площадку, прикрыв дверь в спальню.
Мне вдруг становится тепло и уютно, как ребенку. Так, наверное,
чувствует себя Флора, когда Марри подхватывает ее на руки. Стоя у окна, мы
смотрим на поля, на лужайку, заросшую грязноватой короткой травой. Мамины
козы выедают ее под корень. У меня не осталось сил делать вид, будто все
идет как обычно.
- Должно быть, с твоей матерью что-то случилось и это событие стало
причиной ее нынешнего состояния. - Дэвид делает паузу, глядя куда-то
вдаль. - Как ты думаешь, что могло произойти? - Он переводит на меня
внимательный взгляд, будто мне ведома причина, по которой моя мать онемела.
- Понятия не имею, - пожав плечами, честно отвечаю я. - В ее жизни не
происходило ничего, что способно было вызвать такое потрясение.
Солнечные лучи ласкают кожу, я чувствую взгляд Дэвида, он смотрит так,
будто видит меня впервые. Я улыбаюсь. Щеки наливаются жаром.
- Джулия, обещаю, я сделаю для нее все, что в моих силах, - медленно