"Мэри-Роуз Хейз. Аметист (Том 2) " - читать интересную книгу автора

- Настоящий кайф! В Мехико невозможно найти вкусный хот-дог. Я часто
мечтаю о нью-йоркских хот-догах. Правда чудно? Прежде я их никогда особо не
любила.
- Удивительно, - согласилась Гвиннет. - Ты представляешь, что они туда
кладут?
- Чистую говядину, леди, - обиделся Верни, - бы что, читать не умеете?
- Я представляла себе нечто более изысканное. - Подхватив Джесс под
локоть, Гвин потащила подругу подальше от Берни и его тележки - ко вновь
построенной в парке оранжерее.
- Может быть, нам лучше посидеть где-нибудь за стаканчиком вина? -
предложила Гвиннет.
Джесс уселась на скамейке и положила рядом с собой тарелочку с
приправой.
- А чем тебе тут не нравится? Можем поговорить и здесь.
Ты ведь, конечно же, хочешь поговорить о Фреде?
Гвиннет кивнула и, осмотрев скамейку на предмет следов голубиного
присутствия, уселась, вытянув свои красивые длинные ноги.
- Почему ты не осталась тогда с нами у Пьетро? - тихо спросила Гвин.
- Потому что Катриона сказала... - начала было Джесс, но тут же взяла
себя в руки и спросила:
- Разве тебе не было приятно?
- Конечно, было.
Джесс приподняла бровь, сунула в рот последний кусок своего хот-дога и
поинтересовалась:
- Конечно?
- С ним быть очень приятно.
- И чем вы занимались?
- Ничем особенным, - пожала плечами Гвиннет. - Просто болтали
допоздна. Затем Пьетро принес еще бутылку вина и немного посидел с нами.
Когда же он закрыл ресторанчик, мы медленно бродили без цели по Виллидж.
Затем остановились где-то выпить кофе. Слушали джаз.., разглядывали
витрины... А в четвертом часу утра мы оказались на Вашингтон-сквер.
- Ты еще встретишься с Фредом?
- Нет. Не знаю. Он сказал - сегодня в восемь. Но я, кажется, сегодня
вечером должна идти с Халдайном на балет. А перед этим будет какой-то
большой прием. Халдайн туда приглашен.
- Скажи ему, чтобы он подыскал себе другую спутницу.
- А что сказала Кэт?
- Сказала, что вы отлично смотритесь.
- О-о-о! - Гвин покраснела от удовольствия, но тут же спохватилась. -
Вчера - это было вчера. Что случилось - то случилось. Но, Джесс, я не могу
снова встретиться с Фредом, если ты.., я имею в виду.., ты ведь его любила.
Возможно, и до сих пор любишь.
Джесс покачала головой.
- И ты была беременна. И" вся эта каша... Он ведь бросил тебя...:
- Я же говорила тебе, что Фред никогда не узнает О моей беременности.
- Но он ведь сбежал от тебя. Такая скотина. Такой трус...
- Нет. - Джесс попыталась объяснить события тех лет:
- Фред был вынужден поступить так из-за того, что его подставили.
Обычная история. Да и потом, если бы я тогда спросила у Каселли о Фреде, то