"Реймонд Хоуки. Побочный эффект (Английский политический детектив) " - читать интересную книгу авторавсячину, которая в разное время и по разным причинам привлекла ее внимание:
засохшие цветы, куски плавника, образцы труда викторианских печатников, афиши мюзик-холла, чучело щуки в стеклянном ящике и большие школьные часы, починить которые стоило дороже, чем купить. Подняв лежавшие возле двери газеты и письма, она пошла на кухню готовить завтрак. Начал закипать кофе, и тут она услышала, как по лестнице спускается Майкл. Она отложила письмо, которое читала, собираясь сказать ему, куда и зачем идет, но, прежде чем открыла рот, зазвонил телефон. Звонил редактор отдела новостей в газете, где работал Майкл. - Тед, - передавая Майклу трубку, сказала она. Она выключила кофейник и принялась разливать кофе. По-видимому, что-то случилось и Майклу предстоит куда-то ехать, но ничего толком она понять не могла. Положив в кофе сахар, она налила сливок и протянула чашку Майклу. Майкл улыбнулся - спасибо! - и сделал глоток. - Значит, билет на одиннадцатичасовой рейс мне обеспечен? - спросил он. Говорил Майкл негромко, дублинский акцент его был едва заметен. - Ладно, как прилечу, сейчас же тебе позвоню. Он бросил трубку на рычаг и встал. - Проклятье! Знаешь, что им нужно от меня? Всего-навсего, чтобы я летел в Белфаст! - В Белфаст? - Открыв холодильник, Клэр достала яйца и молоко. - Зачем? - Наш корреспондент там сегодня на рассвете попал в аварию. Они хотят, чтобы я поработал, пока он не выйдет из больницы. - Пока не выйдет из больницы? А он серьезно пострадал? - Довольно серьезно. Говорят, пролежит самое меньшее десять дней. - Ой! - Клэр явно расстроилась. - Значит, придется снова отложить ужин с Джуди и Джином! - Можешь поужинать с ними и без меня! - Ну, это совсем не то. - Клэр разбила яйца и вылила их в миску. - И потом, почему ехать должен именно ты? - Потому что большинство сотрудников в отпуске, и, кроме того, известно, что в Дублине я - свой человек. Да и, по правде говоря, здесь я сейчас даже на жизнь не зарабатываю. - Майкл взглянул на часы. - О господи! - воскликнул он, хватая пиджак. - Мне ведь еще надо уложить вещи! - Помочь тебе? - спросила она, вытирая руки бумажным полотенцем. Майкл проглотил остатки кофе и отрицательно покачал головой. - Нет, спасибо. Лучше попробуй поймать мне такси, - сказал он, ставя чашку в мойку. Когда через пятнадцать минут Майкл спустился вниз, чтобы ехать в аэропорт, у дверей уже стояло такси. Он поцеловал Клэр на прощанье, и она, вдруг почувствовав себя ужасно одинокой, вернулась домой ждать, когда придет время идти в институт. 2 Клэр закончила обследование в Институте профилактической медицины в половине второго дня. В Нью-Йорке в это время часы показывали половину |
|
|