"Шон Хатсон. Язычник" - читать интересную книгу авторапожалуй, было бы лучше. На звонок никто не откликнется, садись в машину и
уезжай. Но в глубине души он знал, что, если они донесут по радио начальству, что в доме никого нет, им прикажут ждать, пока кто-нибудь вернется. Он обернулся. Стигвуд безучастно смотрел на него. На мгновение полицейские скрестили взгляды, затем тот, что помоложе, уткнулся в рулевое колесо "эскорта". Кобб сунул руку в карман куртки и ощупал пакет с носовым платком. На миг закрыл глаза, глубоко втянул воздух и задержал дыхание. Валяй же, делай свое дело. Он выдохнул воздух, одновременно открыв глаза, и нацелился указательным пальцем на дверной звонок. Он заметил, что рука у него дрожит. Глава 2 Донне Уорд показалось, что она слышит двухтональную мелодию своего звонка, она повернула ухо к передней двери и внимательно прислушалась. Музыка продолжала струиться из установленного в кухне радио. Уж не послышался ли ей этот звонок? Донна убавила громкость. Затем отошла прочь от картины, проверяя, правильно ли она повешена. И мысленно улыбнулась. Войди сейчас Крис, он даже не заметил бы, что она повесила в кухне три маленькие картины, изображающие военных. Несколько дней назад она обнаружила их в он увлекался военной историей. Но это было так давно. На этот раз Донна услышала звонок совершенно явственно. Она выключила приемник, и тишина сразу, как одеяло, окутала весь дом. Пройдя через холл к передней двери, она даже не потрудилась заглянуть в "глазок", а открыла дверь, насколько позволяла цепочка. В щель между косяком и дверью она увидела констебля Кобба. Низкий кивок головы, которым он ее приветствовал, походил на поклон. Донна вдруг вся похолодела, как будто кто-то впрыснул ей в жилы ледяную воду. Но почему - она и сама не знала, может, на нее так подействовал вид полицейской формы. Когда отец был еще жив, она часто видела полицейских: они сообщали ее матери, что пьянь, которую она выбрала себе в мужья, спит в камере, потому что весь обмочился и не может в таком виде вернуться домой, или что они привезли его с собой на машине. Но это было далекое прошлое, поросшее, как говорится, быльем. Но зачем полицейский явился к ней в дом в семь часов вечера? Она смахнула с лица прядь волос и равнодушно уставилась на него. - Миссис Уорд? - спросил он приглушенным голосом. Она молчала. - Миссис Донна Уорд? - повторил Кобб. - Да. В чем дело? - Позвольте войти? - сказал Кобб, окинув молодую женщину быстрым оценивающим взглядом. Светловолосая. Хорошенькая. Стройная. Вероятно, уже под тридцать. Одета довольно небрежно: джинсы, спортивный свитер. Глаза серые, очень подвижные, они оглядывали его с изумлением и беспокойством. Он так и не знал, впустит ли она его, но она сняла цепочку с крючка, открыла |
|
|