"Шон Хатсон. Наемный убийца" - читать интересную книгу автора

Он может тебя убить.
Она покачала головой.
- Нет, - ответила она. - Пока я ему нужна, я в безопасности.
- Под "безопасностью" ты также имеешь в виду постоянные избиения? - Он
недоверчиво покачал головой.
- По-моему, я должна бояться не только Фрэнка, разве не так? - сказала
она.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Я слышала, что произошло вчера ночью. Убиты еще два его человека.
Картер вздохнул.
- Да, все это плохо. Он говорил о гангстерской войне. И теперь она,
похоже, началась.
- Вот поэтому-то мне и нужна защита, - сказала она. - Фрэнк сказал, что
поставил людей наблюдать за моей квартирой и охранять меня. Из-за этого я
чувствую себя, как в тюрьме. Я не хочу, чтобы повсюду за мной ходили шпионы
Фрэнка и смотрели, что я делаю. - Она надела пальто и уже на пороге страстно
его поцеловала. - Отвези меня к нему, Рэй.

* * *

Харрисон увидел входящих в комнату Тину и Картера. Пэт Мендхам поднялся
и, улыбнувшись молодой женщине, кивнул ей в знак приветствия.
- Что случилось, дорогая? - спросил Харрисон.
Картер видел, как Харрисон, выражая свою страсть, мягко поцеловал Тину
в губы, и почувствовал, что в нем закипает злость. Он вспомнил синяки на ее
руках и шее.
- Мы можем поговорить с тобой наедине? - спросила она.
- Конечно, - ответил Харрисон и попросил Мендхама и Картера выйти.
Они повиновались и направились в бар казино.
Тина несколько секунд смотрела на Харрисона, а затем сказала с глубоким
вздохом:
- Фрэнк, я очень обеспокоена тем, что произошло. Я говорю о стрельбе в
ресторане. Я чувствую себя в постоянной опасности.
- Я же тебе сказал, что послал пару ребят наблюдать за твоей
квартирой...
- Подожди!
- Что же еще я могу для тебя сделать?
- Дай мне оружие, - мягко сказала она.
Какое-то мгновение Харрисон молчал, а потом улыбнулся, подумав, что она
его разыгрывает.
- Пожалуйста, Фрэнк, - настаивала она.
- Зачем тебе оружие?
- Говорю тебе, я боюсь! - воскликнула она. - Неужели трудно понять? -
Неожиданно ее голос смягчился: - Если я и вправду дорога тебе, как ты
говоришь, сделай это для меня. Пожалуйста.
Харрисон пожал плечами и, поколебавшись немного, направился к стенному
шкафу. Он вынул из кармана маленький ключик и открыл дверцу, за которой
оказался бар. Передвинув бутылки, он нажал какую-то кнопку. Бар вздрогнул и
стал медленно поворачиваться, открывая арсенал разнообразных пистолетов.
Автоматические револьверы и даже парочка легких пистолетов-пулеметов.