"Шон Хатсон. Наемный убийца" - читать интересную книгу автораОн может тебя убить.
Она покачала головой. - Нет, - ответила она. - Пока я ему нужна, я в безопасности. - Под "безопасностью" ты также имеешь в виду постоянные избиения? - Он недоверчиво покачал головой. - По-моему, я должна бояться не только Фрэнка, разве не так? - сказала она. - Что ты хочешь этим сказать? - Я слышала, что произошло вчера ночью. Убиты еще два его человека. Картер вздохнул. - Да, все это плохо. Он говорил о гангстерской войне. И теперь она, похоже, началась. - Вот поэтому-то мне и нужна защита, - сказала она. - Фрэнк сказал, что поставил людей наблюдать за моей квартирой и охранять меня. Из-за этого я чувствую себя, как в тюрьме. Я не хочу, чтобы повсюду за мной ходили шпионы Фрэнка и смотрели, что я делаю. - Она надела пальто и уже на пороге страстно его поцеловала. - Отвези меня к нему, Рэй. * * * Харрисон увидел входящих в комнату Тину и Картера. Пэт Мендхам поднялся и, улыбнувшись молодой женщине, кивнул ей в знак приветствия. - Что случилось, дорогая? - спросил Харрисон. Картер видел, как Харрисон, выражая свою страсть, мягко поцеловал Тину в губы, и почувствовал, что в нем закипает злость. Он вспомнил синяки на ее - Мы можем поговорить с тобой наедине? - спросила она. - Конечно, - ответил Харрисон и попросил Мендхама и Картера выйти. Они повиновались и направились в бар казино. Тина несколько секунд смотрела на Харрисона, а затем сказала с глубоким вздохом: - Фрэнк, я очень обеспокоена тем, что произошло. Я говорю о стрельбе в ресторане. Я чувствую себя в постоянной опасности. - Я же тебе сказал, что послал пару ребят наблюдать за твоей квартирой... - Подожди! - Что же еще я могу для тебя сделать? - Дай мне оружие, - мягко сказала она. Какое-то мгновение Харрисон молчал, а потом улыбнулся, подумав, что она его разыгрывает. - Пожалуйста, Фрэнк, - настаивала она. - Зачем тебе оружие? - Говорю тебе, я боюсь! - воскликнула она. - Неужели трудно понять? - Неожиданно ее голос смягчился: - Если я и вправду дорога тебе, как ты говоришь, сделай это для меня. Пожалуйста. Харрисон пожал плечами и, поколебавшись немного, направился к стенному шкафу. Он вынул из кармана маленький ключик и открыл дверцу, за которой оказался бар. Передвинув бутылки, он нажал какую-то кнопку. Бар вздрогнул и стал медленно поворачиваться, открывая арсенал разнообразных пистолетов. Автоматические револьверы и даже парочка легких пистолетов-пулеметов. |
|
|