"Шон Хатсон. Слизни" - читать интересную книгу автора

Глава 1

Рон Белл прикончил бутылку виски "Мул-Кинтайра", и тут его вырвало.
Перегнувшись через деревянную ограду, схватившись рукой за живот и стараясь
удержать в желудке остатки виски, он думал, отчего это весь мир стал
кружиться вокруг него с такой скоростью. Надув щеки, он набрал в легкие
побольше воздуха. Спазмы в желудке продолжались, и он весь покрылся потом,
но все-таки стало полегче. Выпрямившись, он уставился на уличный фонарь
дневного света, напомнивший ему гигантского сияющего червяка. И глупо
захихикал - ведь пришло же в голову такое сравнение.
Толкнув рукой калитку, он, спотыкаясь, поплелся по дорожке к дому,
опять споткнулся и упал на одной из гранитных выщербленных ступенек.
Бутылка виски вырвалась у него из рук, отлетела в траву и покатилась, но
осталась цела. Рон почувствовал, как что-то потекло у него по ногам. Решив,
что это виски, он провел рукой по ширинке и опять захихикал.
- Лучше бы это была кровь, - сказал он, громко рассмеявшись. В тишине
ночи его смех разнесся далеко, и кто-то, шедший в этот момент мимо забора,
испуганно шарахнулся в сторону.
- Добрый вечер, - пробормотал Рон, пытаясь встать. Наконец ему это
удалось. Приметив лежавшую в высокой траве целую бутылку, он радостно
схватил ее. Он был уже весь мокрый, что-то горячее текло и текло по ногам.
- Дерьмо, - пробормотал он и начал с трудом подниматься по ступенькам
к входной двери. На глаза ему попались суетящиеся под ногами муравьи, и он
погрозил им пальцем.
- Разве вам не пора всем в постель? - пробормотал он. - Грязные
твари. - С этими словами он стал давить сапогом ближайшую к нему кучку
насекомых. Смеясь, как идиот, он долго шарил по карманам в поисках ключа от
входной двери. Засунув бутылку виски в карман пальто, он пытался стоять
прямо, чтобы выполнить трудную задачу - попасть ключом в замочную скважину.
Ему это удалось с третьей попытки. Ввалившись в холл, он сразу почувствовал
знакомый запах пыли и сырости. Но он уже давно привык к этому запаху,
сжился с ним.
Включив свет в холле, он снял пальто и попытался повесить его на
вешалку, предварительно вынув из кармана бутылку, однако промахнулся, и
пальто упало в кучу какого-то тряпья. Посмотрев на него мельком, Рон
направился в гостиную. Когда он повернул выключатель, лампочка вспыхнула
странным ярким светом и тут же погасла, издав звук пробки, вылетающей из
бутылки.
- Дерьмо, - выругался Рон. Черт с ней, он и так справится. "В половине
двенадцатого где я смогу найти лампочку, да еще понадобится тащить
лестницу, чтобы ее ввернуть". С этой мыслью он неверными шагами направился
к портативному телевизору, стоявшему на небольшом столике, однако
промахнулся и сильно ушиб пах о стоящий рядом кофейный столик, вскрикнул от
боли и выругался про себя.
Наконец он добрался до телевизора и нажал кнопку "включение". На
экране постепенно начало возникать расплывчатое черно-белое изображение.
Покрутив регуляторы и добившись, наконец, чтобы изображение на экране
получилось четким, он направился к буфету, где за стеклом раньше стояли
стаканы. Однако ему удалось найти только большую кружку. Покрутив удивленно
головой, он направился к креслу перед телевизором, опять сильно ударившись